ViihdeTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptit

Sanan prochain käännös ranska-espanja

  • próximo¿Quién va a escribir los próximos capítulos? Qui écrira les prochains chapitres? Los próximos días serán decisivos. Les prochains jours seront décisifs. Podemos aplazar este asunto hasta el mes próximo. Nous pouvons laisser les choses en l'état jusqu'au mois prochain.
  • siguienteHasta que llegue la siguiente crisis. Jusqu'à la prochaine crise, pour ainsi dire. (Ahora pasamos al orador siguiente.) (La parole est à présent au prochain orateur.) Cabe preguntarse si Ucrania será la siguiente. On peut se demander si l'Ukraine est la prochaine sur la liste?
  • cercanoEspero que podamos presentar propuestas prácticas en un futuro muy cercano. J’espère que nous pourrons présenter des propositions concrètes très prochainement. La alianza euroafricana, cuya próxima cumbre se celebrará en un futuro muy cercano, es testimonio de ello. C'est ce que montre d'ailleurs le partenariat euro-africain dont la prochaine réunion devrait avoir lieu très prochainement. He acogido con agrado la promesa del Comisario de elaborar un documento sobre eficiencia energética en el transporte en un futuro cercano. Je salue la promesse faite par le commissaire de produire prochainement un document sur l’efficacité énergétique dans les transports.
  • entranteLa Comisión entrante deberá adoptar acuerdos específicos sobre el funcionamiento de un grupo de este tipo Des arrangements spécifiques relatifs au fonctionnement d’un tel groupe devront être décidés par le prochain collège. Estaré pendiente de los debates en la Comisión de Control Presupuestario y en el procedimiento de aprobación que tendrán lugar el año entrante. J’attends avec impatience les débats en commission du contrôle budgétaire et la procédure de décharge, laquelle arrivera à son terme l’année prochaine. Segundo, preparar el terreno a la Comisión entrante para preservar ese margen de maniobra política y presupuestaria. Le deuxième objectif est de préparer le terrain pour la prochaine Commission, afin de préserver la marge de manœuvre politique et budgétaire.
  • posteriorAhora debemos definir un paso posterior importante. Nous devons maintenant entreprendre la prochaine étape importante. La votación tendrá lugar en una sesión posterior. Le vote aura lieu lors d'une prochaine séance. No obstante lo cual, estudiaremos la cuestión para posteriores reuniones del Pleno. Néanmoins, nous allons examiner cette question en vue des prochaines sessions plénières.
  • prójima
  • prójimoSu prójimo puede padecer enfermedades como las de Alzheimer, Parkinson o diabetes. Et ce prochain aura peut-être la maladie d'Alzheimer, de Parkinson ou le diabète. Cuidar al prójimo es también un precepto cristiano. Aimer votre prochain figure également au rang des recommandations chrétiennes. Deben ser sinceros con sus conciencias y sus creencias, pero también deben tener en cuenta el futuro bienestar de su prójimo. Vous devez vous laisser guider par votre conscience et votre foi, mais également songer au bien-être à venir de votre prochain.
  • subsiguientePor consiguiente, solicitamos el debate, el proyecto de resolución y la subsiguiente votación en la siguiente sesión. Nous en appelons donc au débat, au projet de résolution et à la mise aux voix lors de la prochaine séance. Hoy hablarán dos Ministros en nombre del Consejo: el Sr. Møller por la Presidencia danesa y el Sr. Yiannitsis en nombre de la subsiguiente Presidencia griega. Deux ministres s'exprimeront aujourd'hui au nom du Conseil : M. Møller pour la présidence danoise et M. Yiannitsis au nom de la prochaine présidence grecque. Hemos recibido más fondos dentro del contexto del instrumento de flexibilidad, que es asimismo uno de los criterios importantes del Parlamento para subsiguientes perspectivas financieras. Nous avons reçu davantage de fonds dans le cadre de l’instrument de flexibilité, ce qui figure également parmi les exigences de base du Parlement pour les prochaines perspectives financières.
  • venideroEstaremos dispuestos a colaborar con usted en este aspecto en los meses venideros. Au cours des prochains mois, nous allons travailler avec vous sur ce point. Esta es la dirección que hemos de seguir en los años venideros. Telle est la direction que nous devrons suivre au cours des prochaines années. Los años venideros van a requerirnos grandes esfuerzos. Nous aurons beaucoup à faire au cours des prochaines années.
  • venturo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja