ViihdeHoroskooppiBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan une käännös ranska-espanja

  • unEn primer lugar, hay que fomentar de nuevo el espíritu empresarial en Europa y, en segundo lugar, la capacidad de encontrar trabajo mediante una mejor formación y cualificación. Il faut insister d'une part sur l'esprit d'entreprise en Europe et d'autre part sur la capacité de trouver un emploi et ce, par une meilleure formation, une plus grande qualification. Esto tiene un aspecto positivo y otro negativo. C’est à la fois une bonne et une mauvaise chose. Ha sido un fallo, un error por omisión. Nous avons commis une erreur, une faute.
  • una
    En alguna ocasión hemos votado hasta la una, en otras ocasiones hasta la una y cuarto, y otras veces hasta la una y media. Une fois, nous votons jusqu'à treize heures, une autre fois jusqu'à treize heures quinze, une autre fois encore jusqu'à treize heures trente. La Sra. Reding las ha desgranado una a una. Mme Reding les a égrenées une par une. Tenemos unas prácticas y unas costumbres. Nous avons une pratique et une coutume.
  • portadaLa verdad es que, hace unos años, estos delitos no ocupaban espacio en las portadas. Or, il y a quelques années, ces crimes ne faisaient pas la une de l'actualité. Evidentemente, con esto no saldremos en la portada de los periódicos, pero es importante. Évidemment, avec cela nous ne ferons pas la une des journaux, mais c' est important. Las estrategias de prevención tienen que volver a ser titular de las noticias y también tienen que aparecer en las portadas de los periódicos electrónicos. Il faut que les stratégies de prévention fassent à nouveau la une de l'actualité, qu'on en parle en première page de nos journaux électroniques.
  • primera planaNo se trata de noticias de un minuto que aparecen en primera plana durante un día para luego caer en el olvido. Il ne s'agit pas de miracles spontanés qui font la une des journaux pour disparaître aussitôt. No obstante, Europa pasará a la primera plana y tendrá más éxito si demuestra una voluntad política mayor. Néanmoins, l'Europe peut mieux exister, mieux réussir, avec une plus grande volonté politique. La reforma del presupuesto ha de mantenerse en primera plana cuando la revisión acordada debe llevarse a cabo en 2008/2009. La réforme du budget devra rester une priorité lorsque la révision convenue aura lieu en 2008/2009.
  • uno
    No se puede lograr lo uno sin lo otro. Vous ne pouvez pas avoir l'une sans l'autre. Sin embargo, la Comisión no puede aceptar que uno de los dos representantes de cada uno de los Estados Miembros proceda de organizaciones de voluntarios. Toutefois, la Commission ne peut pas accepter qu'un des deux représentants de chaque État membre soit un représentant d'une organisation bénévole. Y yo le digo que esta decisión descarada no es ni lo uno ni lo otro. Selon moi, cette décision n'est ni l'une ni l'autre.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja