VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan apprendre käännös ranska-hollanti

  • lerenWe moeten leren hoe we met een dergelijk aanbod moeten omgaan. C'est une chose que nous devons apprendre à faire. Dit alles kan volgens mij worden samengevat in enkele woorden: ik moet leren en blijven leren. Je dirais qu' à l' époque actuelle, tout cela peut être résumé en trois mots simples : je dois apprendre, et encore apprendre. We moeten een les leren uit de kwestie-Irak. Il faut apprendre la leçon de l'Irak.
  • aanleren
    We moeten de democratie op andere manieren aanleren. Nous avons besoin de nouvelles manières d'apprendre la démocratie. Dat zouden we vanaf de eerste klas van de basisschool moeten aanleren. C'est une chose que l'on devrait apprendre dès la première année de l'enseignement primaire. Scholen kunnen in samenspel met families een essentiële rol spelen bij het aanleren van gezonde eetgewoonten En coopération avec les familles, les écoles peuvent jouer un rôle fondamental pour apprendre à nos enfants à manger sainement.
  • bijbrengen
    Voor het bezoek van kinderen moet een vriendelijke omgeving worden gecreëerd en vrouwen dienen een opleiding te krijgen die hen kan bijbrengen wat menselijke waardigheid kan betekenen. Un environnement convivial doit être créé pour les visites des enfants et il faut apprendre aux femmes à comprendre la signification de la dignité humaine. Diezelfde politici willen ons bijbrengen wat democratie is, terwijl ze daar zelf weinig respect voor hebben en weinig respect hebben voor het recht op gelijke behandeling voor de wet. Ces mêmes politiciens veulent tout nous apprendre la démocratie, alors qu'eux-mêmes la respectent si peu et qu'ils respectent si peu l'égalité de traitement devant la loi.
  • ervaren
    Wij hebben moeten ervaren dat u bij de "big brother" op privé-audiëntie bent gegaan om gas terug te nemen. Il nous a fallu apprendre que vous vous êtes rendu en audience privée auprès de big brother pour dédramatiser la situation. Het was een goede gelegenheid om intensief kennis met u te maken, en ik heb kunnen ervaren dat de Begrotingscommissie uiterst robuust is en over een groot uithoudingsvermogen beschikt. J'ai eu l'occasion d'apprendre à bien vous connaître et j'ai constaté que la commission des budgets était une commission très vigoureuse et persévérante.
  • instrueren
  • lesgeven
    Alleen als leraren blijven leren, kunnen ze bijblijven en lesgeven op een manier die echt betekenisvol is voor hun leerlingen. Les professeurs doivent impérativement continuer d'apprendre, afin de rester à jour et d'offrir un enseignement pertinent à leurs élèves.
  • ondervinden
    Hoewel de Schotten het zwaarst worden getroffen, zullen ook de Ieren, de Denen en de Nederlanders de gevolgen hiervan ondervinden en we kunnen van elkaar leren. Bien que les Écossais soient le plus durement touchés, l’impact est en fait plus vaste et concerne les Irlandais, les Danois et les Néerlandais, et nous pouvons apprendre l’un de l’autre.
  • onderwijzen
    Mijn verslag behandelt het Witboek "Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving" . Mon rapport s'intitule : Livre Blanc " Enseigner et apprendre : Vers la société cognitive". Mediageletterdheid moet onderdeel worden van de lerarenopleiding, zodat de leraren zelf deze vaardigheid kunnen leren en daardoor ook onderwijzen. La compétence médiatique devrait être incluse dans la formation des enseignants, de sorte que les enseignants soient en mesure de l'apprendre et de l'enseigner.
  • op de hoogte gesteld worden
  • scholenScholen kunnen in samenspel met families een essentiële rol spelen bij het aanleren van gezonde eetgewoonten En coopération avec les familles, les écoles peuvent jouer un rôle fondamental pour apprendre à nos enfants à manger sainement. De Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links wil geen Roma-scholen, maar wil scholen voor iedereen en omstandigheden waarin ook de Roma kunnen leven en leren. Le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique ne veut pas d'écoles roms, mais des écoles pour tous, où les Roms peuvent également vivre et apprendre. Daarom is het nodig onderwijs te steunen zodat er geen obstakels zijn die het moeilijk of onmogelijk maken dat Roma-kinderen samen met andere kinderen in Europese scholen onderwijs genieten. Pour ce faire, il faut soutenir l'éducation afin d'éliminer les obstacles qui empêchent les enfants roms d'apprendre aux côtés des autres enfants dans les écoles européennes.
  • te weten komenBezoekers konden het werk van het Parlement van dichtbij bekijken en meer te weten komen over onze dagelijkse bezigheden. Les visiteurs ont pu examiner de près le travail du Parlement et en apprendre davantage sur notre travail quotidien.
  • vernemen
    Wij zouden dit graag vernemen. Nous serions heureux de l'apprendre. Ik vind het heel jammer dat we dit uit de media hebben moeten vernemen. Je suis assez mécontente de l’apprendre par la presse. Hun kiezers zullen wellicht met verbazing vernemen dat zij daarmee hebben ingestemd. Je crois que leurs électeurs seraient certainement surpris d'apprendre leur vote.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja