TietovisatViihdeHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan connaître käännös ranska-hollanti

  • kennen
    Wij kennen, denk ik, nu langzamerhand allemaal de regels. Je pense que, petit à petit, nous commençons aujourd' hui tous à connaître les règles. Velen van u kennen mijn standpunt in deze kwestie. Vous êtes nombreux à connaître mon opinion à ce sujet. Iedere handelsman moest vier talen kennen. Tous les commerçants devaient connaître les quatre langues locales.
  • weten
    Ik zou hier graag de waarheid over willen weten. J’aimerai connaître la vérité. Zou u dit wellicht kunnen uitzoeken en aan ons kunnen laten weten? Peut-être pourriez-vous tirer cela au clair et nous faire connaître la réponse. Ik zou graag uw mening hierover willen weten. J'aimerais connaître votre opinion sur ce sujet.
  • beleven
    Om deze doelstellingen te realiseren moeten de bewoners hun huis of liever zelfs hun thuis leren kennen en vooral leren beleven. Pour réaliser ces objectifs, les habitants doivent apprendre à connaître leur maison.
  • ervaren
    Het was een goede gelegenheid om intensief kennis met u te maken, en ik heb kunnen ervaren dat de Begrotingscommissie uiterst robuust is en over een groot uithoudingsvermogen beschikt. J'ai eu l'occasion d'apprendre à bien vous connaître et j'ai constaté que la commission des budgets était une commission très vigoureuse et persévérante.
  • meemaken
    U zult op dit vlak een nieuwe Commissie meemaken. Vous allez connaître une nouvelle Commission. Het is dan ook belangrijk dat de herinnering aan wat we hadden kunnen meemaken een onderdeel vormt van ons erfgoed. La mémoire de ce que nous aurions pu connaître devrait faire partie intégrante de notre héritage. Als ik een vergelijking mag maken, zou ik kunnen zeggen dat hetgeen sommige landen ten zuiden van de Sahara nu meemaken, lijkt op de Zwarte Dood die in de 14e eeuw Europa teisterde. Les pays ayant connu un taux de croissance démographique de 3% ou plus il y a quelques années à peine vont connaître une croissance négative.
  • ondervinden
    Na afloop van de intergouvernementele conferentie moeten we niet dezelfde teleurstelling ondervinden als bij Amsterdam. Nous ne pouvons, à la fin de la Conférence intergouvernementale, connaître la même déception qu'à Amsterdam. De Secretaris-generaal van de VN heeft terecht gezegd dat dit vredesproces alleen stand houdt als de Burundezen een tastbare verbetering in hun levensomstandigheden ondervinden. Le secrétaire général de l’ONU a déclaré à juste titre que les Burundais devraient connaître une amélioration de leurs conditions de vie si ce processus de paix n’est pas mis en péril.

Synonyymit

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja