ViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiBlogit

Sanan diminuer käännös ranska-hollanti

  • verminderen
    Testen kan de gezondheidsrisico's verminderen. Le contrôle des substances peut diminuer les risques pour la santé. Hun eisen om het verkeer op de luchthavens te verminderen zijn gerechtvaardigd. Les demandes des riverains de diminuer le trafic aérien sont justifiées. We moeten de complexiteit op Europees niveau verder verminderen. Nous devons continuer à diminuer la complexité au niveau européen.
  • afnemen
    Ik stel me echter de vraag in welke mate ze moeten afnemen. Jusqu'à quel point devra-t-on les diminuer? De verscheidenheid van textielsoorten zal echter afnemen. La variété des textiles, quant à elle, est vouée à diminuer. Deze invloed mag in de toekomst alleen maar verder toenemen, maar nooit afnemen! Elle peut augmenter mais elle ne doit jamais diminuer.
  • verkleinen
    Het is een waardevol instrument om onze afhankelijkheid van olie te verkleinen. Il s'agit également d'un outil précieux nous permettant de diminuer notre dépendance au pétrole. Daarnaast zouden de door deze belasting gegenereerde inkomsten kunnen bijdragen aan de financiering van mondiale collectieve goederen en het verkleinen van de overheidstekorten. En outre, le revenu généré par cette taxe pourrait contribuer à financer les biens publics mondiaux et à diminuer les déficits publics. Terwijl het belastingstelsel de kloof tussen de rijkste en de allerarmste mensen zou moeten verkleinen, maakt het deze juist groter. Alors que la fiscalité devrait servir à diminuer l'écart entre les plus riches et les plus démunis, elle le creuse.
  • krimpen
    Erger nog, in sommige landen van Europa krimpt de bevolking of gaat ze weldra krimpen, zoals in Duitsland of in Rusland. Pire, dans certains pays d’Europe, la population diminue ou va diminuer, comme en Allemagne ou en Russie. De poging om één specifieke modaliteit, in dit geval de luchtvaart, kunstmatig in te krimpen ten voordele van een andere, acht ik contraproductief. Je considère qu'il est contre-productif d'essayer de diminuer artificiellement un mode de transport particulier, en l'occurrence l'aviation, pour en favoriser un autre. Het beleid van de Europese Centrale Bank heeft geleid tot het krimpen van de Europese economie. Het is dus duidelijk dat de referentierente verder omlaag moet. Cette politique de la Banque centrale européenne a conduit à une contraction de l'économie européenne, qui démontre clairement la nécessité de diminuer davantage les taux d'intérêt de référence.
  • bedaren
  • korten
    Mocht het de Commissie lukken om de steun aan graantelers te korten, dan zou zij iets dergelijks later ook in andere sectoren kunnen proberen. Si la Commission parvient à diminuer les aides en faveur des céréaliers, elle pourra par la suite essayer d'agir de même à l'égard d'autres secteurs. Ik wil er echter op wijzen dat we niet aan de ene kant de bevoegdheden van een agentschap kunnen uitbreiden, terwijl we aan de andere kant de begroting van dat agentschap korten. Mais je voudrais souligner qu'on ne peut pas à la fois augmenter les compétences d'une agence et diminuer son budget.
  • luwen
  • reduceren
    We moeten het koolstofdioxideniveau in de atmosfeer reduceren tot ten hoogste 350 deeltjes per miljoen. Nous devons faire diminuer ces niveaux à 350 ppm de CO2 dans l'atmosphère. Wij willen de landbouwsteun en de regionale steun drastisch verminderen en de totale begroting reduceren. Nous voulons diminuer drastiquement les aides agricoles et régionales et réduire le budget total. Ik heb voorgesteld om in een tweede fase, waarover momenteel ook gedebatteerd wordt, de uitstoot van stikstofoxide bij dieselvoertuigen te reduceren van 200 tot 80 milligram. Une seconde mesure également à l'étude actuellement résulte de ma proposition de diminuer de 200 à 80 mg les émissions d'oxydes d'azote rejetées par les véhicules diesel.
  • smelten
  • verdwijnen
    De rol van de structuurfondsen zal voor de bestaande EU-lidstaten verminderen of zelfs helemaal verdwijnen, ten gunste van projecten bij de nieuwkomers. Pour les États membres de l'Union, le rôle des Fonds structurels va diminuer voir disparaître, au profit de projets pour les nouveaux arrivants. Nogmaals zien de landbouwers zich voor een dilemma geplaatst: ze moeten ofwel verdwijnen ofwel gebruik maken van technologieën die onverenigbaar zijn met een ethisch verantwoord gedrag. Au bout du compte, les seuls perdants seront les éleveurs qui verront leur revenu diminuer, sauf s'ils accroissent leur production en utilisant des activateurs de croissance (type hormones).
  • verlagen
    Het lukte ons zelfs om de uitstoot te verlagen. Nous avons même réussi à diminuer ces rejets. Wij willen de kosten verlagen en de flexibiliteit behouden. Notre but est de diminuer les coûts et de garantir la flexibilité. Wilt u de belastingparadijzen de wereld uit helpen of onder bedwang krijgen? Dan zit er maar een ding op: de belasting verlagen. Si vous voulez fermer ou limiter l'existence des paradis fiscaux, vous devez diminuer les impôts.
  • verzwakken
    Tot slot moeten we de normen van onze asielstelsels niet verzwakken of verlagen onder het mom van de terrorismebestrijding, zoals de Britse minster van Binnenlandse Zaken dreigt te gaan doen. Enfin, nous ne devons pas affaiblir ou diminuer la qualité de nos systèmes d'asile sous prétexte de lutter contre le terrorisme, ainsi que menace de le faire le ministre de l'intérieur britannique.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja