BlogitTietovisatReseptitHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan dont käännös ranska-hollanti

  • waarvan
    Van het Europa waarvan wij de grenzen niet eens kennen? L’Europe dont nous ne connaissons pas les frontières? Het is een verschrikkelijk fenomeen, waarvan wij de omvang niet kunnen overzien. C'est un phénomène terrible dont on ne connaît pas l'ampleur. Wij worden geconfronteerd met een tragedie waarvan de gevolgen vooralsnog niet te overzien zijn. Nous nous trouvons face à une tragédie dont l'étendue est encore impossible à déterminer.
  • inclusief
    Diverse andere verzoeken zijn sindsdien goedgekeurd, inclusief het onderhavige. Depuis, plusieurs nouvelles demandes ont été acceptées, y compris celle dont il est question actuellement. Veel landen, inclusief het mijne, hebben helaas de richtlijn niet omgezet in wetgeving. Malheureusement, de nombreux pays, dont le mien, n'ont pas transposé cette directive dans leur législation. Dit was zeker geen echte vergadering om een nieuwe grondwet op te stellen en de bijeenkomst was allesbehalve inclusief. Il ne s'agissait certainement pas d'un exercice authentique dont le but était de rédiger une nouvelle constitution et le processus était loin d'englober la totalité des enjeux.
  • met inbegrip van
    De strijdmacht zal bestaan uit 487 manschappen, met inbegrip van de in totaal 212 stafleden. La force comptera 487 hommes, dont 212 postes d'état-major. Spoorwegveiligheid, met inbegrip van het Europees signaliseringssysteem (debat) Sécurité ferroviaire, dont le système européen de signalisation (débat) In plaats daarvan moeten we de feiten onder ogen zien, met inbegrip van de bronnen waar mevrouw Gomez naar verwees. Nous devons nous occuper des faits, y compris des sources dont a parlé Mme Gomes.
  • van wie
  • waarom
    Waarom kunnen wij niet hetzelfde soort waarborgen als de Zwitsers krijgen? Nous aussi, nous pouvons avoir le même type de garanties dont jouissent les Suisses. Waarom laat u ons niet ook weten hoe de EU-middelen worden besteed? Pourquoi ne l'utilisez-vous pas pour dévoiler la manière dont les fonds européens sont dépensés? Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn collega's hebben al gezegd waarom het hier vandaag gaat. Monsieur le Président, mes collègues ont déjà expliqué ce dont il est question aujourd'hui.
  • waaronder
    Met behulp van EMAS kan worden bespaard op hulpbronnen, waaronder water. L'EMAS permet d'économiser des ressources, dont l'eau. Zeven mensen stierven, waaronder twee kinderen. Sept personnes y avaient trouvé la mort, dont deux enfants. Heel wat landen, waaronder ook Frankrijk, maar niet alleen Frankrijk... De nombreux pays, dont la France mais pas seulement la France...
  • waarover
    Dat is de informatie waarover ik beschik. Voilà les informations dont je dispose. Dat is niet de informatie waarover ik beschik. Cela ne correspond pas aux informations dont je dispose. Weten wij wel waarover wij praten? Vous rendez-vous compte de ce dont nous discutons?
  • waarvandaan
  • wiens
    Elke leerling met moeilijkheden is een jongere wiens persoonlijke toekomst wordt gecompromitteerd. Tout élève en difficulté est un jeune dont l'avenir personnel est compromis. De heer Gauzès, wiens overtuigingen mij bekend zijn maar wiens interventies ik heb moeten missen, zal het me zeker vergeven. Jean-Paul Gauzès, dont je connais les convictions mais que je n'ai pas pu écouter, voudra bien me pardonner. De kandidaat wiens benoemingsvoorstel wij vandaag zullen behandelen is de heer Lorenzo Bini Smaghi. Le candidat dont nous devons aujourd’hui examiner la proposition de désignation est M. Lorenzo Bini Smaghi.
  • wier
    Ik heb een oudere dame ontmoet wier echtgenoot taxichauffeur was. J'ai rencontré une dame âgée dont le mari était chauffeur de taxi. Embryo's zijn menselijke wezens wier leven heilig is. Or, ces embryons sont des êtres humains, dont la vie est sacrée. Wat gebeurt er met de werknemers wier regeringen geen aanvraag willen indienen? Qu'advient-il des travailleurs dont les gouvernements n'introduisent pas de demande?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja