TV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihde

Sanan dégoût käännös ranska-hollanti

  • afkeer
    Het zou me met afkeer vervullen, te zien dat een steeds groter aantal misdadigers het vreedzame leven van mijn landgenoten bedreigt. Je serais dégoûté d'observer un nombre croissant de criminels menaçant la vie paisible de mes compatriotes. Tenzij de houding drastisch verandert, zullen dergelijke uitingen van afkeer tegen het proces blijven voorkomen. À moins qu'un changement d'attitude radical ne se produise prochainement, de telles manifestations de dégoût quant au processus continueront d'être exprimées. – Mijnheer de Voorzitter, ik wil blijk geven van de afkeer die ik voel naar aanleiding van de farce die zich heeft afgespeeld bij het uitkomen van het OLAF-verslag en de verslagen over Eurostat. - Monsieur le Président, je tiens à exprimer clairement mon dégoût vis-à-vis de cette farce grotesque qui a entouré la parution du rapport de l’OLAF et des rapports sur Eurostat.
  • afschuw
    Een hele wereld wendt zich vol afschuw tot Iran. Tout un monde se détourne avec dégoût de l'Iran. Ik wil mijn ontzetting en afschuw uitspreken over dit optreden. Je tiens à exprimer ma consternation et mon dégoût face à de telles actions. Zoals u hoort, mijnheer Solana en mijnheer Patten, zijn wij vervuld van een enorme machteloosheid, afschuw en frustratie. Comme vous avez pu l'entendre, Messieurs Solana et Patten, nous ressentons tous un profond sentiment d'impuissance, de dégoût et de frustration.
  • afgrijzenZo'n politiek is van nature multilateraal en het verklaart ook waarom wij met afgrijzen reageren op de militaire aanpak van Sharon. Une telle politique est, par nature, multilatérale, et elle explique aussi pourquoi nous réagissons avec dégoût à l'approche militaire de Sharon.
  • afschrik
  • walging
    Maar die walging mag niet onze verantwoordelijkheidszin wegnemen. Mais il ne faudrait pas que ce dégoût nous enlève le sens des responsabilités. Het cynisme van sommige EU-leiders roept een gevoel van walging op. Aujourd'hui, le cynisme de certains dirigeants de l'UE provoque un véritable sentiment de dégoût!
  • weerzinEr is grote weerzin tegen 'targeting'. Het wordt als discriminerend veroordeeld. Le ciblage est considéré avec dégoût et condamné parce que discriminatoire. Ik zou hier aan toe willen voegen dat het gebruik van separatorvlees steeds meer weerzin oproept bij de consumenten. J'ajouterais que l'utilisation de la viande séparée mécaniquement suscite un dégoût croissant parmi les consommateurs. In rapporten over geweld in de context van oorlog en repressie die ons hebben bereikt is sprake van werkelijk verschrikkelijke uitwassen en de weerzin en verontwaardiging hierover is groot. Les informations qui nous parviennent quant au recours à la violence en situation de guerre et de répression sont, en tous points, horrifiantes. Elles soulèvent un grand dégoût et l'indignation.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja