ViihdeTietovisatVaihtoautotReseptitBlogitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan réformer käännös ranska-hollanti

  • afhelpen
  • bevrijden
  • herstellen
    Griekenland heeft een ambitieus programma aangenomen om het tekort te herstellen en het openbaar bestuur en de economie te hervormen. La Grèce a adopté un ambitieux programme visant à corriger son déficit et à réformer son administration publique et son économie.
  • hervormen
    Overheidsondernemingen moeten zich hervormen. Il faut réformer les entreprises publiques. Ze moeten de stagnerende bureaucratie hervormen. Elles doivent réformer une bureaucratie stagnante. Het is noodzakelijk de Veiligheidsraad te hervormen. Nous devons réformer le Conseil de sécurité.
  • loslaten
  • reformeren
  • reorganiserenTot besluit zou ik mij willen richten tot commissaris Potočnik: wij moeten het Europees Octrooibureau reorganiseren, want zoals de situatie nu is, ontbreekt het aan een adequaat toezicht. Je voudrais conclure en m’adressant au commissaire: nous devons réformer l’Office européen des brevets, car actuellement il n’est pas contrôlé de manière satisfaisante. Het reorganiseren en onder controle brengen van de veiligheidsdiensten en de politie draagt er ook toe bij dat de geweldplegers in hun mogelijkheden worden beperkt. Réformer les forces de sécurité et la police implique de veiller à ce que la marge de manœuvre laissée aux auteurs d’actes de violence soit limitée.
  • repareren
  • saneren
  • veranderen
    We moeten van beleid veranderen en de mens op de eerste plaats zetten.Il est nécessaire de réformer les politiques et de donner la priorité à l'humain. Als het u lukt om de Europese Unie te hervormen, mijnheer Blair, dan zou ik misschien zelfs van gedachten veranderen. Si vous parvenez à réformer l’Union européenne, Monsieur Blair, je pourrais même changer d’avis. Wat stellen deze twee grootse gebeurtenissen voor als de instellingen niet veranderen? Qu'en sera-t-il de ces deux grands événements si nous ne parvenons pas à réformer nos Institutions?
  • verbeteren
    Ik ben blij met de beperkte maatregelen die zijn getroffen om de situatie te verbeteren. Ce n'est pas parce que les règles étaient mauvaises dans le passé qu'il ne faut pas les réformer. Het staat buiten kijf dat de Europese Raad, die vijftien regeringen vertegenwoordigt, zijn structuren zal moeten verbeteren. Il ne fait aucun doute que le Conseil européen, qui représente les quinze gouvernements, devra réformer ses structures. Als men de werkgelegenheid in Europa wil verbeteren moet men ook de pensioenen hervormen van degenen die werken. Si l'on parle d'augmenter l'emploi en Europe, on doit parler aussi de réformer les retraites de ceux qui travaillent.
  • veredelen
  • verhelpen
  • verlossen
  • vrijlaten
  • vrijmaken
  • weer goed maken

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja