TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautotReseptitBlogit

Sanan verbeteren käännös hollanti-ranska

  • améliorer
    Nous voulons améliorer la sécurité routière. We willen de verkeersveiligheid verbeteren. À partir de là, nous pourrons améliorer les choses. Op basis daarvan kunnen we dingen verbeteren. Nous avons fait des propositions pour améliorer ce texte. We hebben voorstellen gedaan om de tekst te verbeteren.
  • corriger
    Je vous demanderais de bien vouloir corriger cela, s'il vous plaît. Ik wil u verzoeken dit alstublieft te verbeteren. Mais étant donné l'amabilité de ses propos à l'égard des Écossais, je n'allais pas le corriger. Maar hij zei zulke aardige dingen over de Schotten, dat ik hem niet wilde verbeteren. Nous devons améliorer et corriger certains aspects relatifs au contrôle et à la modulation. Wij moeten het verbeteren en corrigeren op een aantal punten inzake controle en modulering.
  • amender
  • ajuster
    Je vous suis particulièrement reconnaissant pour l’important soutien que vous avez apporté aujourd’hui à la proposition de la Commission visant à ajuster et à améliorer le Fonds de solidarité. Ik ben bijzonder dankbaar voor de grote steunbetuiging die de Commissie vandaag heeft mogen ontvangen voor haar voorstel om het EU-Solidariteitsfonds aan te passen en te verbeteren. La Commission a-t-elle commencé à ajuster les programmes opérationnels avec les États membres en vue de les adapter et d'augmenter le niveau d'absorption des fonds européens? Is de Commissie, samen met de lidstaten, al begonnen met het aanpassen van de operationele programma's om de absorptie van Europese middelen te verbeteren?
  • optimiserLa Commission européenne est réceptive à ce discours, et devrait faire une proposition afin d'optimiser le système de protection civile déjà existant. De Europee Commissie staat open voor dit idee en zou met een voorstel moeten komen met als doel om het reeds bestaande systeem voor civiele bescherming verder te verbeteren.
  • rectifier
    Comment rectifier cette situation? Hoe kunnen wij deze toestand verbeteren? Le projet de directive dont nous discutons aujourd’hui devrait permettre de rectifier rapidement cette situation. De ontwerprichtlijn die we thans bespreken, moet deze situatie met spoed verbeteren. Je voudrais rectifier les propos de mon collègue, qui a du reste élaboré un excellent rapport, sur ce point. Tegelijkertijd wil ik mijn collega verbeteren die over dit punt een uitstekend rapport heeft voorbereid.
  • réformer
    Ce n'est pas parce que les règles étaient mauvaises dans le passé qu'il ne faut pas les réformer. Ik ben blij met de beperkte maatregelen die zijn getroffen om de situatie te verbeteren. Il ne fait aucun doute que le Conseil européen, qui représente les quinze gouvernements, devra réformer ses structures. Het staat buiten kijf dat de Europese Raad, die vijftien regeringen vertegenwoordigt, zijn structuren zal moeten verbeteren. Si l'on parle d'augmenter l'emploi en Europe, on doit parler aussi de réformer les retraites de ceux qui travaillent. Als men de werkgelegenheid in Europa wil verbeteren moet men ook de pensioenen hervormen van degenen die werken.
  • renouveler
  • réviser
    La crise que nous vivons nous donne l'occasion de réviser et de corriger ce qui n'a pas fonctionné dans le passé. De huidige crisis biedt ons de gelegenheid om zaken die in het verleden fout zijn gelopen te herzien en te verbeteren. Monsieur le Président, tout parlement a le devoir inhérent d'analyser, de réviser et d'améliorer les propositions législatives. Mijnheer de Voorzitter, de voornaamste taak van elk parlement is ontwerpwetgeving te onderzoeken, te wijzigen en te verbeteren. L'analyse de la législation actuelle et les propositions visant à la réviser ou à l'améliorer devraient se concentrer sur une évaluation de ces distorsions. De analyse van de huidige wetgeving en de voorstellen om deze te herzien of te verbeteren moeten gericht zijn op een beoordeling van deze verstoringen.
  • s'optimiser (reflexive
  • valoriserIl aurait aussi la possibilité d'améliorer son image et de mieux se valoriser sur le plan commercial. Hij zou ook zijn imago kunnen verbeteren en zich op commercieel gebied beter kunnen profileren. Nous devons le valoriser, l'améliorer et nous appuyer sur lui comme modèle de coopération Nord-Sud. Wij moeten dit instrument naar waarde schatten, verbeteren en als model gebruiken voor samenwerking tussen het Noorden en het Zuiden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja