ReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautotBlogitViihdeTietovisat

Sanan sauf käännös ranska-italia

  • eccettoNon posso aggiungere granché, eccetto forse qualcosa in merito alla base giuridica. Je n'ai pas grand-chose à ajouter, sauf peut-être en ce qui concerne les questions juridiques. Il 17 per cento non la approva, eccetto in circostanze eccezionali. Dix-sept pour cent ne l’approuvent pas, sauf dans des cas très particuliers. In materia di commercio e sviluppo: il mio gruppo è favorevole alla proposta "qualsiasi cosa, eccetto le armi" . Pour ce qui est du commerce et du développement, mon groupe soutient la proposition "everything but arms" (tout sauf des armes).
  • salvoSalvo uno, essi sono stati completamente respinti. Ils ont tous été refusés, sauf un. Salvo a considerare di conseguenza che esse beneficiano ... Sauf à considérer par conséquent qu' elles bénéficient... Nel 2004, quindi, salvo catastrofi, saremo in 25 Stati membri. Ainsi, en 2004, sauf catastrophe, nous serons donc 25.
  • tranneSi trovano tutte al di fuori dell'Unione europea tranne una. Tous ces territoires sauf un se situent en dehors de l'UE. Tutti gli oratori tranne due hanno parlato a proposito della CIG. Tous les orateurs, sauf deux, ont parlé de la CIG. Tutti parlano della questione, tranne noi. Tout le monde parle de cette question sauf nous.
  • a parte
  • ad eccezione diAlla fine hanno aderito tutti gli Stati membri ad eccezione di Italia e Spagna. Tous les États membres ont finalement décidé de participer, sauf l'Italie et l'Espagne. Ad eccezione di alcuni Stati membri, il capitale di rischio non viene sufficientemente stimolato ed è guardato con disprezzo. Sauf dans quelques Etats membres, le capital à risques est insuffisamment stimulé et traité comme un enfant déshérité. La parola in questione è "transitorie” e l'emendamento reciterebbe nel modo seguente: "ad eccezione di deroghe temporanee e transitorie”. Ce mot serait "transitoire" et l'amendement se lirait donc comme suit: "sauf en cas de dérogation transitoire temporaire".
  • fatto salvo26 al n. 31 richiederebbero la realizzazione degli obiettivi a lungo termine, fatto salvo laddove fisicamente impossibile. Les amendements 26 à 31 exigent que les objectifs à long terme soient atteints, sauf lorsque cela est physiquement impossible. D' altro canto possiamo invece accettare in linea di principio gli emendamenti nn. 30 e 31 che invocano valori bersaglio vincolanti, fatto salvo laddove ciò sia fisicamente impossibile. En revanche, nous pouvons accepter sur le fond les amendements 30 et 31 exigeant des valeurs cibles contraignantes, sauf lorsque cela est physiquement impossible.
  • sicuro

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja