HoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan voire käännös ranska-italia

  • addiritturaTutti sembra logico e moderno, e addirittura socialista. Tout ceci semble tellement logique et moderne, voire même socialiste. Un milione, dieci milioni o addirittura 100 milioni? S'agit-il d'un million, de dix millions, voire même de cent millions ? Spesso si tratta di disabili o addirittura di minori. Il s'agit souvent de personnes handicapées, voire d'enfants.
  • ancheSì, cinque anni fa o anche più. Oui, c'était le cas cinq ans en arrière, voire plus. E' necessario, o anche solo auspicabile, elencarli tutti? Est-il nécessaire, voire souhaitable, de tous les énumérer ?
  • anziSo che sono necessari, anzi persino raccomandati. Je sais qu'ils sont nécessaires, voire souhaitables. In realtà, è il ritorno al Medioevo, anzi alla preistoria. En fait, c'est le retour au Moyen-Âge, voire à la préhistoire. In questo senso l'energia è uno strumento essenziale, anzi il più importante di tutti. L'énergie est, en ce sens, un outil majeur, voire le premier des outils.
  • come
  • così come
  • c’è da vedere
  • neppureIl paese non può essere associato al resto dell'Europa sudorientale, e neppure alla Turchia. La Croatie ne peut être mise dans le même sac que le reste de l'Europe du Sud-Est, voire que la Turquie. Allo stadio attuale, tuttavia, non risulta evidente, o quantomeno non vi sono prove sufficienti a dimostrare la necessità e neppure l'opportunità di un'azione legislativa. Toutefois, à ce stade, nous disposons de peu, voire d'aucun, élément tangible pour affirmer qu'une mesure législative est nécessaire, voire appropriée. La cosa che mi ha scioccato non è stata l'arroganza o il totale distacco dalla realtà, e neppure il disprezzo per l'opinione pubblica, bensì l'aggressività. Ce qui m'a choqué, ce n'est pas tant son arrogance ni sa déconnexion par rapport à la réalité, voire son mépris de l'opinion publique, mais son manque de vergogne.
  • o per meglio dire
  • perfinoTalvolta questo comportamento si estende oltre i confini della Russia e raggiunge perfino l'UE. Parfois, ce type d'activités franchit les frontières de la Russie, voire s'infiltre au sein de l'Union européenne. Il Consiglio ha 30 giorni di tempo per modificare, ampliare o eventualmente perfino revocare tale decisione. Le Conseil dispose alors d'un délai de trente jours pour modifier, confirmer, voire éventuellement abroger cette décision. Quattro anni, o perfino otto, sono un tempo di attesa piuttosto lungo da aspettare alle fermate dell'autobus per una nuova normativa. Quatre ans, voire huit, c'est long lorsque l'on doit attendre une nouvelle législation à un arrêt d'autobus.
  • proprio

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja