ViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan contraindre käännös ranska-portugali

  • forçarNinguém pode forçar ninguém, a menos que haja uma modificação nos regulamentos do Conselho. Il est impossible de contraindre quelqu'un, sauf si les réglementations du Conseil sont modifiées dans ce sens. Contudo, os russos estão agora a tentar forçar as pessoas a regressar à Chechénia. Les Russes tentent néanmoins de contraindre ces personnes à rentrer en Tchétchénie. O nosso trabalho relativamente a esta proposta é agora apresentado como uma tentativa de forçar os cidadãos a andarem com sombrinhas. Maintenant nos efforts sur cette proposition-ci sont présentés comme une tentative visant à contraindre les citoyens à porter des parapluies.
  • abster
  • apertar
  • coagirEste anticomunismo quer, também, coagir os partidos comunistas, que defendem firmemente os seus princípios, a abandonar estes últimos e a integrarem-se. Enfin, il veut aussi contraindre les partis communistes, qui s'en tiennent fermement à leurs principes, à les abandonner et à s'intégrer. É preciso que eles reconheçam que a Constituição Europeia está morta e que nenhuma campanha para coagir as massas populares poderá ressuscitá-la. Force est de reconnaître que la Constitution européenne est morte et qu’aucune campagne visant à contraindre les citoyens ne la ramènera à la vie. Para coagir os grupos petrolíferos culpados, é necessário apreender todos os seus bens localizados na União Europeia, a fim de os obrigar a pagar imediatamente. Pour contraindre les trusts pétroliers coupables, il faut mettre sous séquestre tous leurs biens situés dans l'Union européenne pour les obliger à payer immédiatement.
  • compelir
  • constrangerAfirmações destas por parte de políticos que querem proteger e constranger empresas em tempo de crise são completamente injustificáveis. De telles déclarations de la part de politiciens qui veulent protéger et contraindre les entreprises en ces temps de crise sont totalement injustifiables.
  • obrigarNão podemos obrigar as pessoas a aceitá-la. Nous ne pouvons pas contraindre les populations à l'accepter. Vale mais, na minha opinião, convencer do que obrigar. Il vaut mieux, à mon avis, convaincre que contraindre. Não se trata de "obrigar” os pais a colocar os filhos nessas estruturas. L'objectif n'est pas de "contraindre" les parents à envoyer leurs enfants dans ces structures.
  • restringir

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja