HoroskooppiReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeBlogit

Sanan du käännös ranska-portugali

  • algunsTivemos de recorrer a alguns especialistas. Prenez par exemple l'affaire du Crédit Lyonnais. Existem também alguns projectos do Parlamento. Certains sont le fruit du Parlement également. Alguns de nós já estiveram na Coreia do Norte. Certains d'entre nous sont allés en Corée du Nord.
  • devidoE é relevante devido ao processo de Lisboa. Cela nous touche en raison du processus de Lisbonne. Os agricultores são os mais afectados devido ao contacto directo. Les agriculteurs sont les plus touchés en raison du contact direct avec les produits. Estamos a excluir-nos do mercado devido ao excesso de regulamentação. Nous nous imposons à nous-mêmes trop de règles sans tenir compte du marché.
  • um poucoÉ um pouco como o Tratado Reformador. C'est un cas comparable à celui du traité modificatif. Talvez um pouco mais de humildade não nos fizesse mal.Un peu plus de modestie nous ferait du bien. Bem, é um pouco como o lendário ovo do cura. Eh bien, il y a du bon et du mauvais.
  • um pouco de

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja