BlogitReseptitViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan défendre käännös ranska-portugali

  • defenderIsso seria defender o indefensável. Ce serait défendre l’indéfendable. Queria defender este Parlamento...Je souhaitais défendre cette Assemblée... Temos de defender vigorosamente os direitos humanos. Nous devons défendre avec vigueur les droits de l'homme.
  • protegerA União Europeia deve proteger Israel dos seus próprios demónios. L'Union européenne doit défendre Israël contre ses propres démons. Devemos, em particular, proteger aqueles que não podem proteger-se a si próprios. Nous devons notamment protéger ceux qui ne peuvent pas se défendre. Para defender e proteger esse sector, o que é que propõe a Europa? Pour défendre et protéger ce secteur, que propose l’Europe?
  • proibirInsto a Comissão a acompanhar atentamente a evolução da situação, incentivar a investigação, esclarecer os conhecimentos científicos e defender os factos - mas não a proibir. J'invite la Commission à suivre de près les progrès scientifiques, à encourager la recherche, à clarifier ses résultats et à défendre la réalité; mais renoncez aux interdictions. É inadmissível proibir este método, o único viável em determinadas regiões, como, por exemplo, aquelas onde as vinhas são plantadas em encostas. C'est inacceptable de défendre cette méthode qui est la seule à être viable dans certaines régions pratiquant par exemple la viticulture de pente.
  • pugnarPor último, continuo a pugnar por um sólido princípio do país de origem. Enfin, je voudrais défendre une application stricte du principe du pays d'origine. Aqueles que defendem a libertação de mais fundos europeus para a reconstrução do Iraque têm de pugnar por isso e de ir bater à porta dos Estados-Membros. Tous ceux qui sont favorables à l’augmentation des fonds européens destinés à la reconstruction doivent défendre cette idée et aller frapper aux portes des États membres. Temos de defender os direitos fundamentais na Europa e pugnar por garantir a todos a liberdade de expressão na União Europeia. Nous devons défendre les droits fondamentaux en Europe et nous battre pour faire en sorte que tout le monde jouisse de la liberté d'expression dans l'Union européenne.
  • resguardar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja