TietovisatHoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan féliciter käännös ranska-portugali

  • elogiarAqui, quero elogiar o senhor Provedor de Justiça pelo seu novo sítio Web. Dans cette perspective, je tiens à féliciter le médiateur pour son nouveau site Internet. É que gostaria de elogiar o presidente do Conselho.Je voulais féliciter le Président du Conseil. Não obstante, não queria deixar de elogiar um grupo. Il y a un groupe que je voudrais cependant féliciter.
  • felicitarQuero, por isso, felicitar o relator. Je voudrais féliciter le rapporteur. Gostaria de felicitar o senhor deputado Arlacchi. par écrit. - (IT) Je tiens à féliciter M. Arlacchi. Gostaria de felicitar o relator. J'aimerais féliciter le rapporteur.
  • parabenizar
  • agradecerGostaria de a felicitar e de lhe agradecer. J'aimerais vous féliciter et vous remercier. Desejo agradecer à Comissão e felicitá-la. Je voudrais remercier et féliciter la Commission. Começo por lhe agradecer o excelente relatório que elaborou. Je commencerai par le féliciter de son excellent rapport.
  • congratularPenso que devemos congratular-nos por isso. De cela il faut nous féliciter. Assim, podemos congratular-nos com a sua adopção. Nous pouvons donc nous féliciter de son adoption ; Podemos congratular-nos com tal facto, ou lamentá-lo. On peut s'en féliciter ou, au contraire, le déplorer.
  • dar parabéns
  • enaltecerNa minha intervenção, gostaria de enaltecer o trabalho dos dois relatores, que considero muito valioso. Je voudrais, puisque j'ai la parole, féliciter les deux rapporteurs pour leur travail, qui est, à mes yeux, très précieux. Se a resposta a todas estas questões for "sim", então devemos todos enaltecer o Governo israelita pela sua actuação corajosa na Faixa de Gaza. Si la réponse à ces questions est oui, alors nous devrions tous féliciter le courageux gouvernement israélien pour son action dans la bande de Gaza. Queria também enaltecer, tal como já aqui foi feito, o papel dos serviços de protecção civil e, nomeadamente dos bombeiros, no combate a estas catástrofes. Comme d'autres l'ont fait, je tiens également à féliciter le travail des services de protection civile et notamment les pompiers qui se sont attaqués à ces catastrophes.
  • louvarNão posso deixar de louvar o senhor deputado Bakopoulos por este relatório. Je dois féliciter le rapporteur, M. Bakopoulos, pour ce rapport. Consequentemente, há que louvar a Comissão por levantar a questão. Nous devons donc féliciter la Commission d'avoir soulevé la question. Desejo felicitar e louvar a Comissão por este documento. Je souhaite féliciter et louer la Commission pour ce document.
  • parabentear
  • recompensar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja