ViihdeBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan partager käännös ranska-portugali

  • repartirNão estamos a pensar em repartir riqueza, mas sim em partilhar segurança. Il ne s'agit pas de partager les richesses, mais de partager la sécurité. Por conseguinte, penso que uma das soluções será repartir esses encargos. J’estime dès lors que l’une des solutions consiste à partager ce fardeau.
  • dividirIsto irá, de imediato, motivar os agricultores a dividir formalmente as suas empresas com os cônjuges para conservarem o pagamento integral nas duas partes. Cela motivera immédiatement les agriculteurs à partager formellement leurs entreprises avec leurs conjoints afin de conserver le paiement entier des deux côtés. O relator refere-se igualmente, com razão, à questão de dividir o Báltico numa zona oriental e numa zona ocidental, já que se trata de dois ecossitemas bastante distintos. Le rapporteur évoque aussi à juste titre la question de partager la mer Baltique en une zone orientale et une zone occidentale, car les écosystèmes y sont très différents. De resto - pondo isto em termos jurídicos - os trabalhadores estão à disposição dos empregadores, estão sujeitos às suas instruções e não têm a liberdade de dividir o seu próprio tempo. Après tout, juridiquement parlant, les travailleurs sont à la disposition des employeurs, ils reçoivent des instructions de la part de ceux-ci et ne sont pas libres de partager eux-mêmes leur temps.
  • compartilharContudo, não me apraz compartilhar de todas as preocupações, como terei ocasião de dizer dentro de momentos. Toutefois je ne vais pas jusqu'à à partager toutes vos préoccupations, ainsi que j'aurai l'occasion de vous l'expliquer dans un instant. Quanto às patentes obtidas com financiamento público, é importante que universidades e particulares possam compartilhar os direitos de propriedade intelectual assim criados. En ce qui concerne les brevets obtenus grâce à des fonds publics, il est important que les universités et les particuliers puissent partager la propriété intellectuelle ainsi créée. Desejávamos também compartilhar com a Comissão um certo número de convicções e de pontos de vista que tínhamos sobre o futuro da investigação e do desenvolvimento e, logo, da União Europeia.Et nous souhaitions aussi faire partager à la Commission un certain nombre de convictions et de vues que nous avions sur l'avenir de la recherche/développement et donc de notre Union européenne.
  • partilharÀ força de querer partilhar uma riqueza, correr-se-ia o risco de partilhar a penúria. À vouloir partager une richesse, on risquerait alors de partager la pénurie. Deveríamos partilhar estas boas práticas. Nous devrions partager ces meilleures pratiques. Eram estas preocupações que queria partilhar convosco. Je voulais partager ces préoccupations avec vous.
  • desmembrar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja