ReseptitVaihtoautotHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisatViihde

Sanan procurer käännös ranska-portugali

  • arranjarComo é evidente, vão tentar por todos os meios possíveis arranjar material para dar vida aos seus programas ilegais de armamento nuclear.On comprend naturellement que ces États tentent par tous les moyens de se procurer les matières nécessaires à la réalisation de leurs programmes illégaux. A rede Internet é, infelizmente, utilizada por certos indivíduos que fornecem pormenores das suas torpezas e as moradas onde é possível arranjar crianças. Le réseau Internet est, hélas, utilisé par certains individus qui fournissent des détails de leurs turpitudes et les adresses afin de se procurer des enfants.
  • causar
  • mediar
  • obterÉ mais do que lógico que as concentrações são realizadas para obter vantagens perante os concorrentes. Il est on ne peut plus logique que l’objectif des concentrations soit de procurer certains avantages sur les concurrents. Temos competências para obter documentos confidenciais da CIA se estes não forem divulgados? Avons-nous le pouvoir de nous procurer des documents classifiés de la CIA s’ils ne sont pas diffusés? Senhor Presidente, infelizmente não me foi possível obter um exemplar da proposta de decisão.Monsieur le Président, je n'ai malheureusement pas pu me procurer la proposition de résolution.
  • ocasionar
  • produzirSó então poderão produzir aquilo que pretendemos, a preços acessíveis e nos prazos que definirmos. Ce n'est qu'à partir de ce moment-là qu'ils pourront nous procurer ce dont nous avons besoin à des prix abordables lorsque nous en aurons besoin. Se a investigação científica fosse permitida, não haveria dificuldade em obter embriões, nem haveria necessidade de os produzir especificamente com esse fim. Si la recherche scientifique était permise, il n’y aurait aucun problème pour se procurer des embryons, ni aucune nécessité d’en produire expressément à cette fin.
  • proverAlém disso, o investimento na agricultura também permitirá à União Europeia prover as suas necessidades básicas em termos de alimentos e de biocombustíveis. Les investissements dans l'agriculture permettront également de garantir que l'Union européenne pourra se procurer le nécessaire de base en termes de denrées alimentaires et de biocarburants.
  • provocar
  • ser causa de

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja