VaihtoautotHoroskooppiBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatViihde

Sanan ramener käännös ranska-portugali

  • buscar
  • devolverA falta de uma estratégia para devolver os navios às cores nacionais é extremamente perigosa. L'absence de stratégie visant à ramener les navires dans le giron national est extrêmement dangereuse. Por isso, estivemos de acordo com o pedido do relator de devolver este relatório à Comissão do Mercado Interno. Nous sommes donc d'accord avec la demande du rapporteur visant à ramener ce rapport en commission du marché intérieur.
  • fazer voltar
  • pegar
  • reconstituir
  • restabelecerApesar disso, não faltam iniciativas diplomáticas internacionais que tentam restabelecer a paz.Pourtant les initiatives diplomatiques internationales oeuvrant pour ramener la paix ne manquent pas. Sugerimos que fossem fixados objectivos susceptíveis de restabelecer o equilíbrio e de determinar os instrumentos necessários ao controlo deste percurso.Nous avons suggéré de fixer des objectifs aptes à nous ramener à l'équilibre et de déterminer les instruments nécessaires au contrôle du processus. Continuamos inteiramente empenhados em responder a esta crise com as medidas necessárias para restabelecer a confiança e a estabilidade. Nous maintenons notre ferme engagement à répondre à cette crise par les moyens nécessaires en vue de ramener la confiance et la stabilité.
  • restaurarSenhoras e Senhores Deputados, manter-nos-emos na vanguarda do esforço internacional com vista à restaurar da paz e da estabilidade na Líbia. Mesdames et Messieurs les députés, nous resterons à la tête des efforts déployés au niveau international afin de ramener la paix et la stabilité en Libye. Sempre pensámos que a África do Sul, em particular, possuísse a chave para restaurar uma democracia genuína e o primado do direito no Zimbabué.Nous avions toujours pensé que l'Afrique du Sud, en particulier, avait le pouvoir de ramener la démocratie et l'État de droit au Zimbabwe. Embora estejamos no auge da crise, há ainda uma hipótese de se evitar o pior e de restaurar a paz e a estabilidade. Si nous sommes au paroxysme de cette crise, il reste toutefois une chance d’éviter le pire, de ramener la paix et la stabilité.
  • trazer de voltaÉ um compromisso que permitirá trazer de volta a paz às águas da Gasconha.C'est un compromis et cela permettra de ramener la paix sur les flots de la Gascogne. Ainda recentemente, todos ficámos horrorizados quando a BNFL teve que trazer de volta materiais nucleares do Japão, porque tinha falsificado documentos. Récemment, nous avons tous été horrifiés quand BNFL a dû ramener des matières nucléaires du Japon, car BNFL avait falsifié des documents. Há que pensar depois no médio e longo prazos: nas medidas necessárias para trazer de volta a estabilidade e sustentabilidade aos mercados financeiros. Ensuite, il y a le moyen et le long terme: les mesures nécessaires pour ramener la stabilité et la durabilité sur les marchés financiers.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja