TV-ohjelmatTietovisatReseptitBlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppi

Sanan tout vient à point à qui sait attendre käännös ranska-portugali

  • quem espera sempre alcançarelatora. - (DE) Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, quem espera sempre alcança. rapporteure. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, tout vient à point à qui sait attendre. A situação em que nos encontramos hoje poderia muito ser resumida pelo famoso provérbio "quem espera sempre alcança". La situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd’hui peut très bien se résumer par le fameux proverbe «tout vient à point à qui sait attendre». De acordo com o provérbio "Quem espera sempre alcança" , ao fim de 12 anos de debate, teríamos o direito de esperar uma directiva perfeita. Selon l'adage "tout vient à point à qui sait attendre", on aurait pu espérer une directive parfaite, après 12 ans de discussion.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja