HoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisat

Sanan au préalable käännös ranska-puola

  • najpierwJeżeli chcą państwo dzielić się dobrobytem, to muszą go najpierw stworzyć. Car, si vous voulez partager des richesses, il faut les avoir créées au préalable. Iran nie był gotowy, aby omawiać nasze propozycje, o ile nie uznamy najpierw jego "prawa do wzbogacania uranu”. Téhéran n'a pas souhaité discuter de nos propositions tant que nous ne reconnaîtrions pas au préalable le "droit de l'Iran à enrichir de l'uranium". W każdym razie musimy najpierw rozwiązać problem zarządzania finansami, określając jasno w razie niepowodzenia, kto jest odpowiedzialny i za co. Quoi qu'il en soit, la question de la gouvernance financière doit être réglée au préalable, et définir clairement qui est responsable de quoi en cas de problème.
  • uprzednioWszyscy kandydaci uzgodnili uprzednio podstawowe zasady rządzące wyborami. Tous les candidats avaient accepté au préalable les règles de base de l'élection. Tak nie jest; inwestowane są na potrzeby realizacji celów uprzednio tutaj uzgodnionych. Ce n'est pas le cas. Il est investi dans des objectifs que nous avons convenu ici au préalable. Wszystkie wskazówki dotyczące produktów leczniczych muszą zostać uprzednio skontrolowane i zatwierdzone przez właściwe organy. Tous les conseils donnés au sujet des médicaments doivent être contrôlés et approuvés au préalable par les autorités compétentes.
  • wcześniejWydaje się, że Komisja nie doceniła wcześniej znaczenia tego regionu. Il semble que la Commission n'ait pas estimé au préalable l'importance de cette région. Dlatego woda płynąca z kranu jest wodą gruntową i możemy ją pić nie poddając jej wcześniej jakimkolwiek procesom oczyszczania. Par conséquent, l'eau qui coule du robinet provient directement de ces nappes et nous pouvons la boire sans avoir à la traiter au préalable. Proszę państwa! Taka kolejność została ustalona wcześniej i została dokładnie sprawdzona, ale ja chciałbym o wypowiedź prosić pana sprawozdawcę. Mesdames et Messieurs, l'ordre de mise aux voix a été arrêté au préalable et a été soigneusement vérifié, mais je vais demander au rapporteur de prendre la parole.
  • z góryChciałem z góry zaznaczyć, że suwerenne zarządzanie zasobami wodnymi musi pozostać w gestii poszczególnych państw. Je voudrais dire au préalable que la souveraineté sur les ressources en eau doit demeurer une compétence nationale.
  • zawczasuMusimy zawczasu dysponować wyraźnym przeglądem tego zagadnienia, jeśli EFS ma nadal istnieć i odgrywać skuteczną rolę. Si nous souhaitons que le FSE continue d'exister et de jouer un rôle efficace, nous devrons acquérir une vue d'ensemble de cette question au préalable.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja