Sanan encore que käännös ranska-puola
- acz
- aczkolwiekKomisja Europejska zwróciła uwagę, że w 2009 roku Turcja dokonała pewnego postępu w zakresie reform politycznych, aczkolwiek jest to postęp ograniczony. La Commission européenne a constaté que, en 2009, la Turquie a accompli quelques progrès, encore que limités, en matière de réformes politiques.
- choćUważam, że wprowadzone ulepszenia były warte naszego poparcia, choć nadal mam pewne obawy. J'estime que les améliorations apportées méritaient notre soutien, même si j'exprime encore quelques inquiétudes.
- chociażPierwotnie program obejmował trzy lata, chociaż życzyliśmy sobie dłuższego okresu w celu zwiększenia pewności inwestorów. À l'origine, le plan était pour trois ans, encore que pour nous, la période aurait dû être plus longue afin d'accroître la confiance des investisseurs.
- lubo
- mimo że