Sanan prisme käännös ranska-puola
- graniastosłup
- pryzmatZatem wielkie wizje, ale poprzez pryzmat codzienności. Alors oui aux grandes visions, mais envisagées à travers le prisme de la vie quotidienne. Mówił, że gospodarka jest ważna, ale nie posunął się do tego, aby patrzeć na wszystko przez pryzmat zysku. Il a affirmé que les sciences économiques étaient importantes, mais il n'est pas allé jusqu'au point de dire qu'on devrait tout considérer sous le prisme du profit. Przecież tak samo jak poseł López Aguilar uważam, że nie powinniśmy postrzegać imigracji wyłącznie poprzez pryzmat bezpieczeństwa. Après tout, tout comme M. López Aguilar, je crois que nous ne pouvons considérer l'immigration uniquement à travers le prisme de la sécurité.