TV-ohjelmatBlogitVaihtoautotViihdeReseptitTietovisatHoroskooppi

Sanan briser käännös ranska-ruotsi

  • bryta
    Det är dags att bryta detta kretslopp.Il est temps de briser ce cercle. Vi måste bryta detta motstånd.Il faut briser ces résistances. Denna onda cirkel måste vi bryta.Nous devons briser ce cercle vicieux.
  • knäcka
    Den kinesiska regimens mål att knäcka denna rörelse kommer inte att lyckas.L' objectif du régime chinois de briser ce mouvement ne sera pas atteint. Det visade sig dock vara omöjligt att kväva eller knäcka oss, utan vi fortsatte att leva som fria människor.Il était toutefois impossible d’étouffer ou de briser notre volonté et nous avons continué à vivre en citoyens libres. På julen brukar vi alltid knäcka nötter
  • avbryta
    Vi hinner inte göra detta nu, så du kan avbryta nedladdningen.Förhandlingarna avbröts på grund av strömavbrottet.Avbryt mig inte!
  • flisaenKalle fick en flisa i fingret när han strök handen över trälådan.
  • ha isär
  • knacka
    Knacka på fönstret så hör de oss.
  • krossa
    Det är en ytterst skör möjlighet som extremisterna vill krossa.C'est une occasion extrêmement fragile que les extrémistes veulent briser. Vårt generella mål måste vara att krossa detta glastak och det måste en gång för alla förpassas till historien.Briser ce plafond invisible a constitué notre objectif général, et il est grand temps qu'il finisse par appartenir au passé. Vi måste kritisera förlustelsens icke-föredömen som alltför ofta upphöjs till hjältar för ungdomen, vars hållpunkter man försöker krossa.Il faut dénoncer ces contre-modèles du plaisir qui sont trop souvent élevés au rang de héros pour une jeunesse dont on cherche à briser les repères.
  • slå inJag skall bara slå in presenterna först.Slog du in kaffet?Hennes högsta önskan slog aldrig in.
  • sönder
    Produkter kan gå sönder eller läcka så att kvicksilver kommer ut i naturen ändå.Ces produits peuvent se briser, le mercure peut fuir et se retrouver finalement dans l'environnement. Han slog sönder trälådan.Bilen fungerar inte längre. Den har gått sönder.
  • spräckaDet andra var att spräcka inledningen till den gemensamma politik i utrikesfrågor som Europeiska unionen med så stor möda försöker få till stånd.L'autre infamie est de briser l'amorce de politique commune en matière d'affaires étrangères que l'Union européenne, avec tant de mal, essaie de mettre en place. Skiftarbete gör dig olycklig och hotar att spräcka ditt äktenskap.
  • ta isär

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja