HoroskooppiViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan ordonner käännös ranska-ruotsi

  • beordraNi skall inte ge råd, ni skall beordra regeringarna att tillämpa den politik ni fattar beslut om.Vous ne devez pas donner des conseils mais ordonner à vos gouvernements de mettre en œuvre les politiques que vous adoptez. Herr talman! Jag ber er att beordra säkerhetstjänsten att granska vad som hänt.Monsieur le Président, je voudrais vous demander d'ordonner aux services de sécurité de vérifier ce qui s'est passé. Vår nästa talman bör föreslå ett nytt system för framtiden och omedelbart beordra all personal att avbryta sin speciella kontakt med sina partier.Notre prochain président devrait proposer un nouveau système pour le futur et immédiatement ordonner à tous les membres du personnel de rompre leurs liens spéciaux avec leur parti.
  • ordinera
  • anordna
  • befalla
  • bestämma
    Det svar jag fick var att enligt subsidiaritetsprincipen har inte kommissionen befogenhet att diktera lösningar för medlemsstaterna eller bestämma vilka utgifter de ska ha.L'on m'a expliqué que, conformément au principe de subsidiarité, la Commission n'est pas habilitée à imposer des solutions concrètes aux États membres ni à ordonner des dépenses. Jag har bestämt massan till 12,6 kg.Jag har bestämt mig för att ha kvar min webbplats.
  • föreskrivaSveriges lagar föreskriver om hur landet ska styras.
  • förordnaKvinnan förordnades som vikarie på skolan eftersom den ordinarie läraren var svårt sjuk.
  • förskriva
  • ge orderSharon har klargjort att han avser att ge order om avrättningar på fler palestinska ledare.Sharon a bien fait comprendre qu’il avait l’intention d’ordonner l’exécution d’autres dirigeants palestiniens. Efter fem månaders utfrågningar undrar vi fortfarande vad som fick de ansvariga spanska myndigheterna att ge order om att fartyget skulle flyttas ut på öppet hav.Après cinq mois d’auditions, nous nous demandons toujours ce qui a incité les autorités espagnoles compétentes à ordonner le remorquage du navire en haute mer.
  • inrätta
  • ordna
  • påbjudaKungen påbjöd att alla skulle få tillhöra vilken tro de villeLagen påbjuder att ingen ska bli trakasserad på grund av sin tro
  • prästviga
  • reglementera
  • skriva utKan du skriva ut den här PDF:en åt mig?Läkaren skrev ut medicinen.Hon skrevs ut från sjukhuset.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja