Sanan dessiner käännös ranska-saksa
- zeichnenZwei Hauptwidersprüche zeichnen sich unserer Meinung nach ab. Nous voyons en effet se dessiner deux contradictions majeures. Kürzlich besuchte ich eine Schule in meinem Wahlkreis, wo den Schülern die Aufgabe gestellt worden war, ein Bild von einem Atom zu zeichnen. Récemment, j'ai visité une école de ma circonscription où on avait donné pour tâche aux élèves de dessiner l'image d'un atome.
- abmalen
- abzeichnenLangfristig könnte sich ein anderes Europa abzeichnen. C' est une autre Europe qui peut se dessiner à terme.
- darstellenLeider hat man uns vor allem eine Litanei von Gemeinplätzen über den Euro, die Asienkrise und die Tatsache, daß Europa ein Modell für die übrige Welt darstellen soll, geboten. On est en droit d'attendre davantage de ces hommes qui ont pour tâche de dessiner les contours de l'Europe du XXIe siècle.
- entwerfenZum Beispiel haben wir bereits kleine Kinder aus ganz Europa einbezogen und sie unser Logo entwerfen lassen. Par exemple, nous avons déjà fait participer des jeunes enfants provenant de tous les pays de l'Union en leur demandant de dessiner notre logo.
- konstruieren
- malenAndernfalls würden wir nichts anderes tun, als die Regierungen weiterhin miteinander spielen und Kamele der Gemeinschaftsgesetzgebung malen zu lassen. Dans le cas contraire, la seule chose que nous ferions serait de laisser les gouvernements jouer entre eux pour continuer à dessiner des chameaux législatifs communautaires.
- skizzieren