Sanan enfoncer käännös ranska-saksa
- bodigen
- einschärfen
- einschlagen
- eintreten
- hereindrücken
- hineinzwängen
- rammen
- reinquetschen
- reinzwängen
- schlagen
- sinken
- stechen
- steckenWir können nicht den Kopf in den Sand stecken und so tun, als ob es dies alles nicht bereits gibt. Nous ne pouvons nous enfoncer la tête dans le sable et nier que c'est déjà le cas. Wenn wir weiter die Köpfe in den Sand stecken, dann verlängern wir nur den Todeskampf, bis dann die Fischerei einen natürlichen Tod infolge kontinuierlichen Überfischens stirbt. En continuant à nous enfoncer la tête dans le sable, nous ne ferons que prolonger l’agonie du secteur de la pêche, avant qu’il ne meure d’une mort naturelle en raison d’une surexploitation continue. Zu behaupten, es gäbe keinen „Tanktourismus“, wie Frau Kauppi das tut, bedeutet, den Kopf in den Sand – oder vielleicht eher in den Tank – zu stecken und nicht den Tatsachen ins Auge zu sehen. Nier l’existence d’un tourisme pétrolier, comme le fait Mme Kauppi, c’est s’enfoncer la tête dans le sable - ou, dans le cas présent, dans le réservoir - et ne pas voir les choses comme elles sont.
- übertreffen
- wegsacken