ReseptitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan hausse käännös ranska-saksa

  • AnhebungdieEr wird die Höhe der Zahlungen mit einer Anhebung von 2,91 % festsetzen. Elle fixera un niveau de paiements correspondant à une hausse de 2,91 %. Harte Maßnahmen: eine Anhebung des Rentenalters von 61 auf 63 Jahre? Des mesures fermes? Une hausse de l'âge de la retraite de 61 à 63 ans? Ich möchte etwas zu der Abstimmung über die Anhebung der Milchquoten um 2 % bereits ab kommenden Monat sagen. Je voudrais évoquer le vote sur la hausse de 2 % des quotas laitiers dès le mois prochain.
  • AnstiegderDies entspricht einem Anstieg von 150 %. Ce qui représente une hausse de 150 %. Im Grunde bedeutet es ja einen Anstieg von 30 %. En fait, une telle hausse représente en réalité une augmentation de 30%. Bei Medikamenten war es ein Anstieg um 380 %. Bien sûr, cette hausse peut être due à différents facteurs.
  • Aufgangder
  • Auslegerder
  • BoomderDie Nachfrage steigt. Der Markt boomt. La demande est à la hausse, le marché en plein essor. Angesichts steigender Milchpreise auf boomenden Weltagrarmärkten und damit verbundener enormer Exportmöglichkeiten erscheint dieses System nicht mehr zeitgemäß. Étant donné la hausse des prix du lait sur les marchés agricoles mondiaux en plein essor et les opportunités d'exportation qui y sont liées, ce système ne semble plus d'actualité.
  • ErhöhungdieHierbei muss es eine Erhöhung geben. Nous avons besoin d'une hausse des crédits. Nach meinem Dafürhalten ist die vorgeschlagene Erhöhung ungerechtfertigt und unverhältnismäßig hoch. Je considère la hausse proposée comme injustifiée et excessive. Wie kann das Europäische Parlament die vorgeschlagene Erhöhung rechtfertigen? Comment le Parlement européen pourrait-il justifier la hausse proposée?
  • Froschder
  • Hausse
  • Kimme
  • Steigerungdie
    2007 verzeichnete die malaysische Wirtschaft eine Steigerung des BIP um 6,3 %. L'économie malaisienne a enregistré une hausse de 6,3 % du PIB en 2007. Aber ganz besonders begrüßen möchte ich die Steigerung der Kreditvergabe an KMU um 50 %. Je tiens tout particulièrement à saluer la hausse de 50 % des prêts accordés aux PME. Das würde zu einer erheblichen Steigerung des Preisniveaus führen, z.B. was die Haltbarkeit angeht. « Cela entraînerait une hausse sensible des prix, notamment en ce qui concerne la durée de conservation.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja