TV-ohjelmatTietovisatHoroskooppiViihdeBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan insignifiant käännös ranska-saksa

  • unbedeutend
    Alles, was übertrieben ist, ist unbedeutend. Tout ce qui est exagéré est insignifiant. Es besteht die Gefahr, dass wir unbedeutend werden. Nous courons le risque de devenir insignifiants. Der Fortschritt der letzten fünf Jahre war zu unbedeutend. Les progrès réalisés au cours de ces cinq dernières années ont été insignifiants.
  • belanglos
  • gering
    Demgegenüber nehmen sich die kleinen highlights gering aus. Face à cela, les petits highlights ont l'air insignifiants. Zudem gibt es etliche Unternehmen, die dem Kunden Schäden in Rechnung stellen, die nicht existieren oder sehr gering sind. De nombreuses entreprises facturent aussi à leurs clients des frais pour des dégâts inexistants ou insignifiants. Zwar sind mir Fälle von Roma bekannt, die in ihrem Heimatland Klagen wegen Diskriminierung am Arbeitsplatz angestrengt haben, doch ist die Zahl so gering, dass sie keine Bedeutung hat. J’ai vu des cas de Roms introduisant des plaintes pour discrimination à l’embauche dans leur propre pays, mais ces cas sont tellement peu nombreux qu’ils en deviennent insignifiants.
  • geringfügig
    Eine Ausweitung der Verbotszone würde den Schutz nur geringfügig verbessern und daher dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zuwiderlaufen. L’extension de la zone d’interdiction n’ajouterait qu’un degré de protection insignifiant et irait, de ce fait, à l’encontre du principe de proportionnalité.
  • nichtssagendHerr Staatspräsident! Das Programm der französischen Ratspräsidentschaft ist interessant und in keiner Weise nichtssagend. Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, le programme de la présidence française est intéressant et n'est en aucun cas insignifiant. Die Verträge können dann ziemlich nichtssagend werden, was dazu führen kann, daß die Europaunternehmen in Wirklichkeit den gesamten Prozeß umgehen können. L'accord conclu peut alors avoir un contenu totalement insignifiant, ce qui permet, dans les faits, aux entreprises européennes de contourner tout le processus.
  • bedeutunglos
  • bedeutungslos
    Talleyrand sagte, alles Übertriebene ist bedeutungslos. Talleyrand a dit que tout ce qui est exagéré est insignifiant. In einer neuen Ära, in der der physische Standort nahezu bedeutungslos geworden ist, müssen wir entscheiden, wo ein Prozess geführt und ein Streitfall letztlich gelöst wird. Nous devons décider, en cette nouvelle époque où les lieux physiques sont presque devenus insignifiants, où les litiges seront finalement traités et réglés.
  • flach
  • geistlos
  • klein
    Aber dies ist nur eine Kleinigkeit. Mais c'est un détail insignifiant. Demgegenüber nehmen sich die kleinen highlights gering aus. Face à cela, les petits highlights ont l'air insignifiants. Dies ist ein kleines, unbedeutendes Detail im Zusammenhang mit dem sehr vertrauten Thema der Verfassung. Monsieur le Président, il s’agit d’un petit détail insignifiant qui se rapporte à la question bien familière de la Constitution.
  • kraftlos
  • leicht
    Ferner möchte ich feststellen, dass die Standortwahl für das Institut nicht auf die leichte Schulter genommen werden sollte. Je voudrais également faire observer que le siège du futur Institut n'est pas un sujet insignifiant.
  • schlank
  • schwach
  • unerheblichTatsächlich ist das Gesundheitsrisiko durch Rindfleischgenuß sehr unerheblich, von welchem Teil der EU es auch herstammt. En réalité le risque lié à la consommation de boeuf est insignifiant, quelle que soit l'origine de la viande. Die Kosten für die von uns vorgeschlagenen Verbesserungen sind im Übrigen unerheblich innerhalb der Haushaltsgrößenordnungen, in denen sich die Union bewegt. Les coûts des améliorations que nous proposons sont, en outre, certainement insignifiants par rapport aux marges budgétaires dans lesquelles l'Union européenne évolue.
  • unwichtig
  • wenig
    Jemandem, der an einer Allergie leidet, nützt es wenig, wenn man sagt, dass nur ein ganz unbedeutender Anteil davon betroffen ist. Pour tout qui souffre d'allergie, ce n'est pas juste de dire que les allergies ne concernent qu'un pourcentage insignifiant de personnes. Diejenigen von uns, die sich in diesem Hohen Haus auskennen, wissen, wie schwierig es manchmal ist, etwas, und sei es noch so wenig, vom Rat zu bekommen. Ceux qui connaissent ce Parlement savent combien il est difficile parfois d’obtenir quelque chose, même d’insignifiant, du Conseil. Da der von Freizeitkapitänen verwendete rote Diesel weniger als 0,05 % des Dieselverbrauchs des Landes ausmacht, sind die umweltpolitischen Auswirkungen mehr oder weniger vernachlässigbar. La consommation de diesel rouge des propriétaires de bateaux de plaisance représentant moins de 0,05 % de la consommation nationale de diesel, les bienfaits pour l’environnement sont insignifiants.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja