BlogitVaihtoautotReseptitViihdeTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppi

Sanan mot à mot käännös ranska-saksa

  • buchstäblich
  • wörtlichIch habe mich daher dafür entschieden, die Formulierungen der TSE-Verordnung zur gemeinschaftlichen Kontrolle wörtlich zu übernehmen. C'est pourquoi j'ai choisi de copier mot à mot les formulations du règlement sur les encéphalopathies spongiformes transmissibles relatives aux contrôles communautaires. Und es gipfelt darin, daß die offizielle Lesart mittlerweile so ist - ich zitiere wörtlich: " Eine jede Art muß die finanziellen Mittel selbst verdienen, die für ihre Erhaltung notwendig ist." Et le point culminant est que la version officielle est entre-temps devenue - je cite mot à mot: » Chaque espèce doit elle-même gagner les moyens financiers nécessaires pour sa survie «.
  • wortwörtlich
    In der Begründung des Urteils wurden die Anklageschriften in großen Teilen wortwörtlich übernommen, auch mit den Fehlern. D’importantes parties des actes d’accusation ont été reproduites mot à mot dans les motifs du jugement, jusqu’aux erreurs.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja