BlogitViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan orthographe käännös ranska-saksa

  • OrthografiedieIhre Namen werden gezwungenermaßen verformt; sie haben nicht das Recht, sie nach der polnischen Orthografie zu schreiben. Leurs noms sont déformés de force; ils ne sont pas autorisés à les écrire selon l'orthographe polonaise.
  • Rechtschreibungdie
  • Orthographie Rechtschreibungdie
  • Orthographiedie
  • Rechtschreibkundedie
  • Schreibungdie
  • SchreibweisedieDie ursprüngliche Schreibweise ausländischer Namen darf in Identitätsdokumenten nicht länger verwendet werden. L'orthographe originale des noms étrangers ne peut pas être utilisée dans les documents d'identité. Und trotz zahlreicher Vereinbarungen weigert sich Litauen zu erlauben, dass polnische Namen in der polnischen Schreibweise geschrieben werden dürfen, und besteht auf der litauischen Schreibweise. Malgré de nombreux accords, la Lituanie refuse que les noms polonais soient écrits selon l'orthographe polonaise, insistant pour qu'ils soient écrits en lituanien.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja