Sanan raisonnablement käännös ranska-saksa
- halbwegsDie Zustimmung des Rates „Bildung“ zu einer Finanzausstattung von 230 Mio. EUR ist wichtig, denn diese Summe scheint halbwegs ausreichend zu sein. L’accord du Conseil des ministres de l’éducation sur la fixation de l’enveloppe financière à 230 millions d’euros est important, car ce montant semble raisonnablement satisfaisant.
- vernünftigDas muß daher vernünftig vorbereitet werden. Il convient donc de la préparer raisonnablement. Wir hätten eine von zwei Strategien vernünftig verfolgen können. Nous avions raisonnablement le choix entre deux politiques. Wir sind auf einen Wert zurückgegangen, der recht vernünftig ist. Nous sommes revenus à une valeur raisonnablement sensée.