ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan rivage käännös ranska-saksa

  • UferdasDies ist der bestmögliche Weg, die Pushfaktoren in Angriff zu nehmen, die illegale Immigranten an unsere Ufer treiben. C'est la meilleure manière possible de faire face aux facteurs qui poussent les immigrants illégaux sur nos rivages. Zwar werden diese neuen Aktivitäten in etwas größerer Entfernung vom Ufer betrieben, doch sollten sie, wie ich meine, ebenfalls mit der neuen Regelung geschützt werden. Bien que ces nouvelles activités se pratiquent au-delà du rivage, je pense qu’elles doivent être protégées par le nouveau régime.
  • GestadeDer Tod von Emigranten auf hoher See, die versuchen, unsere Gestade zu erreichen, ist ohne jeden Zweifel die gröbste Missachtung menschlichen Lebens im zivilisierten Europa. La mort en mer d'émigrants essayant d'atteindre nos rivages est sans l'ombre d'un doute la plus grande atteinte à la vie qui puisse se concevoir dans l'Europe des civilisations.
  • Küstedie
    Sie gehen an die gegenüberliegende Küste. Les vacanciers vont sur le rivage opposé. Ich wusste gar nicht, dass Griechenland sich bis an die Küste des Schwarzen Meeres erstreckt. Je ne savais pas que la Grèce s'étendait jusqu'aux rivages de la mer Noire. Kleine Schiffe entfernen sich nicht weit von der Küste und unternehmen meist nur eintägige Fangreisen. Les petits bateaux restent à proximité du rivage et rentrent généralement au port chaque jour.
  • Meeresküstedie
  • Meeresstrandder
  • Meeresuferdas
  • Seeküstedie
  • Strandder
    Manchmal sind sie so laut, dass sie sogar von Menschen am Strand außerhalb des Wassers wahrgenommen werden können. Parfois, elles sont si bruyantes qu’elles peuvent même être entendues par les personnes qui se trouvent sur les rivages voisins. Beethovens "Ode an die Freude" hat man in Europa vielleicht vergessen, aber Sie wissen genau, was Shakespeare mit "des Pompes Flut, die anschlägt an den hohen Strand der Welt" gemeint hat. L'Europe a peut-être perdu l'Hymne à la joie de Beethoven mais vous avez bien compris ce que Shakespeare nomme "la marée des ostentations qui vient s'échouer sur les grands rivages de ce monde".

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja