BlogitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatVaihtoautotViihdeReseptit

Sanan rive käännös ranska-saksa

  • UferdasSie können zum anderen Ufer weitergehen oder umkehren. Ils peuvent avancer vers l’autre rive ou revenir en arrière. Sie sind nicht Opfer eines Walls zwischen Europa und dem anderen Ufer des Mittelmeers. Elles ne sont pas les victimes d’un mur entre l’Europe et l’autre rive de la Méditerranée. Er bedroht somit beide Ufer des Mittelmeers und ihm muss gemeinsam die Stirn geboten werden. Par conséquent, il menace les deux rives de la Méditerranée, qui doivent y faire face de manière conjointe.
  • Bankdie
  • DonauuferAls Vergleich: Allein in Budapest gibt es neun Brücken, die beide Donauufer miteinander verbinden, während in ganz Bulgarien nur eine einzige Brücke existiert. En comparaison, à Budapest seule, il y a neufs ponts qui relient les deux rives du Danube, alors qu'il n'y a qu'un seul pont dans toute la Bulgarie.
  • Flussuferdas
  • GestadeEines Tages werden sie, davon bin ich überzeugt, an unsere Gestade zurückkehren. Un jour, j'en suis convaincu, ils regagneront notre rive.
  • Küstedie
    Glauben wir nicht, dass wir uns die Hände nicht schmutzig machen, wenn wir unsere Partner von der Südküste die Drecksarbeit tun lassen. Ne pensons pas garder les mains propres en laissant nos partenaires de la rive sud faire le sale boulot. Wie lauten die Bedingungen, die wir den Ländern der südlichen Mittelmeerküste zu diktieren beabsichtigen, dafür dass wir uns zu einem Marshallplan verpflichten? Ils ont fixé des conditions. Quelles conditions allons-nous imposer aux pays de la rive sud de la Méditerranée pour la mise en œuvre d'un plan Marshall? Aber die Länder an der Südküste des Mittelmeers können der Europäischen Union nicht beitreten, sondern sind in einigen Fällen unsere problematischsten Nachbarn. Cependant, les pays de la rive Sud de la Méditerranée ne peuvent pas adhérer à l'Union européenne mais sont, dans certains cas, nos voisins les plus problématiques.
  • Küstenliniedie
  • Küstenstreifen
  • Meeresküstedie
  • Meeresstrandder
  • Meeresuferdas
  • Randder
    Den Ländern am südlichen Rand des Mittelmeerraums muß es dadurch, daß anstelle von Entwicklungshilfe der von Know-how-Transfer tritt, ermöglicht werden, ihren Lebensstandard zu verbessern. Il faut permettre aux pays de la rive sud-méditerranéenne de parvenir à un niveau de vie plus élevé en substituant le transfert de savoir-faire à l'aide au développement.
  • Randstreifen
  • Sandbankdie
  • Seeküstedie
  • Strandder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja