VaihtoautotTietovisatBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptit

Sanan valoir käännös ranska-saksa

  • aufwiegen
  • einbringen
    Jeder konnte seinen Standpunkt einbringen. Tout le monde a pu faire valoir son avis. Das müssen wir verteidigen und auch in die nächste Millennium-Runde der WTO einbringen. Nous devons la défendre et la faire valoir lors du prochain cycle du millénaire à l'OMC. Sie werden sich einbringen in umfassende, klar strukturierte Konsultationen. Elles vont faire valoir leur position dans des consultations globales et clairement structurées.
  • gelten
    Dies sollte auch für Fische gelten. Cela devrait également valoir pour le poisson. Aber dann muss das für alle Mitgliedsländer gelten. Cela doit toutefois valoir pour tous les États membres. Die zweite Ausnahme sollte für Kartoffelstärke gelten. La deuxième exception est celle qui devrait valoir pour la fécule de pomme de terre.
  • gleichwertigZweitens sind die in den Konjunkturprogrammen eingegangenen Ausgabeverpflichtungen alles andere als gleichwertig. Deuxièmement, toutes les dépenses engagées dans les plans de relance sont loin de se valoir.
  • sich verlohnen
  • valabel
  • wert sein

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja