ViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitTietovisatReseptit

Sanan équitable käännös ranska-saksa

  • angemessen
    Insgesamt ist es ein angemessener Bericht, und ich habe für ihn gestimmt. Globalement, c'est un rapport équitable et j'ai voté en sa faveur. Wir müssen dabei gerecht und angemessen vorgehen. Nous devons être justes et équitables quant à la manière de faire. Diese Entschädigungen müssen "angemessen und objektiv gerechtfertigt" sein. Ces pénalités devront être "équitables et objectivement justifiées".
  • anständig
    Faire Arbeitsbedingungen für alle europäischen Bürger, ungeachtet, aus welchem Mitgliedstaat sie kommen, garantiert ihnen ein anständiges Auskommen. Établir des conditions de travail équitables pour tous les citoyens européens, quel que soit leur État membre d'origine, leur garantit un niveau de vie décent. Diese kam zustande, um den Arbeitnehmern gerechte und anständige Arbeitsbedingungen zu sichern, was Entlohnung, Arbeitszeiten und sonstige Arbeitsbedingungen betrifft. Cette directive a vu le jour afin de garantir des conditions de travail équitables et décentes aux travailleurs: conditions salariales, heures de travail et autres conditions de travail.
  • fair
    Der faire Handel ist eine Erfolgsstory. Le commerce équitable est une histoire à succès. Dieser Tausch ist alles andere als fair. Cet accord est tout, sauf équitable. Ich halte das für eine faire Lösung. Voilà selon moi une solution équitable.
  • gerechtWir wollen eine humane und gerechte Politik. Nous voulons une politique humaine et équitable. Dieses Verfahren wird als gerecht angesehen. Cette procédure est considérée équitable. Ein guter Handelsdeal muss im Übrigen auch gerecht sein. Un bon deal commercial se doit, par ailleurs, d'être équitable.
  • unabhängigDer Verbraucher muß den gleichen Schutz genießen, unabhängig von der Art des fehlerhaften Produkts. C'est vrai qu'il ne serait pas équitable que les produits agricoles échappent à cette règle générale. Daher betonen wir, dass diese Bemühungen faire, unparteiische und unabhängige Gerichtsverfahren erfordern. Nous soulignons dès lors que ces efforts requièrent des procédures judiciaires équitables, impartiales, et indépendantes. Es ist darauf zu achten, daß dies möglichst unabhängig und weitestgehend gerecht geschieht. Il faut veiller à ce que tout ce passe de manière aussi indépendante et équitable que possible.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja