ReseptitBlogitVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiViihde

Sanan en conséquence käännös ranska-suomi

  • jotenJoten yleinen 50 prosentin vähentäminen ei ole oikea vaihtoehto. En conséquence, il est injuste d'imposer une réduction générale de 50 %. Jäsenvaltioille annetaan välineet, joten niiden olisi toimittava sen mukaisesti. Ils reçoivent les instruments et devraient répondre en conséquence. Joten jos te ette ole hiljaa, olen ikävä kyllä pakotettu poistamaan teidät. En conséquence, si vous ne gardez pas le silence, je me verrai dans la douloureuse obligation de vous faire déloger.
  • sen mukaisestiÄänestämme siksi sen mukaisesti. Nous voterons donc en conséquence. Olen varma, että ne toimivat sen mukaisesti. Je suis sûr qu’ils agiront en conséquence. Sen mukaisesti meidän on parannettava tukimahdollisuuksia. En conséquence, c'est là qu'il nous faut améliorer les possibilités d'encouragement.
  • sen takiaSen takia budjettivaliokunta tutki talousarvioesityksen erittäin huolellisesti. En conséquence, la commission des budgets a examiné très soigneusement le projet de budget y afférant. Suuntautuminen olisi sen takia tärkeää suunnitella niin, että työllisyyspolitiikasta tulee kaikkien muiden politiikkojen määräävä ulottuvuus. En conséquence, il serait essentiel d'aménager l'orientation de façon à ce que la politique de l'emploi devienne une composante prépondérante de toutes les politiques. Useimmat jäsenmaat ovat sen takia päättäneet lykätä turvapaikkatutkimuksia ja tarjota sen sijaan tilapäistä suojaa. En conséquence, la plupart des États membres ont choisi de reporter, pour un certain temps, cet examen, et d'offrir une protection temporaire.
  • sen vuoksiSen vuoksi meidän on muutettava suuntaa. En conséquence de quoi, il nous faut changer notre fusil d'épaule. Sen vuoksi se ei voi hyväksyä tätä tarkistusta. En conséquence, elle ne peut accepter cet amendement. Sen vuoksi käytän tämän minuutin muutaman huomion esittämiseen. En conséquence, je profite de cette minute pour soulever quelques points.
  • siksiÄänestän siksi mietinnön puolesta. Je vote en conséquence pour ce rapport. Siksi pk-yritykset ovat painopistealueena syksyksi 2000. En conséquence, les PME sont la priorité pour l'automne 2000. Äänestämme siksi sen mukaisesti. Nous voterons donc en conséquence.
  • sitenSiten minulla on kunnia luovuttaa puheenvuoro Fischlerille. En conséquence, j'ai l'honneur de donner la parole à M. Fischler. Tällä on siten oltava asianmukaisia seurauksia. Nous devons réagir en conséquence. Siten suurin osa keskusteluista on jo käyty. En conséquence, une grande partie du débat a déjà eu lieu.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja