ViihdeReseptitTietovisatBlogitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan retenir käännös ranska-tanska

  • tilbageholdeDer er under ingen omstændigheder tale om beløb, som Israel kan tilbageholde. Israël n'a en aucun cas le droit de retenir cet argent. Der gøres alt for at holde parlamenterne uden for indflydelse og tilbageholde oplysninger. Tout est fait pour exclure les parlements et retenir certaines informations. Vi mener ikke, at det vil være konstruktivt, at Israel tilbageholder pengene på dette vigtige tidspunkt. Nous ne pensons pas qu’il soit constructif pour Israël de les retenir à un moment aussi crucial.
  • beholdeJeg vil gerne i den anledning henlede opmærksomheden på en gammel udtryksmåde: «man kan ikke både forære noget bort og beholde det«. Je voudrais à cette occasion rappeler un vieux dicton: »donner et retenir ne vaut». Jeg beklager, men der er grupper af ændringsforslag, hvor vi ønsker at beholde noget og forkaste noget andet. Donc, je suis désolé, il y a des blocs à l'intérieur desquels nous voulons retenir certaines choses et en rejeter d'autres. Vi bør selv uddanne vores egne eksperter og beholde dem i Europa. Nous, nous devons former nos propres cerveaux et les retenir en Europe.
  • bevareDet vil også hjælpe Europa med at bevare en vigtig industri, der kan konkurrere på den internationale arena. Ce plan permettra également d'aider l'Europe à retenir une importante industrie capable de rivaliser au plan international. Vi finder det derfor uacceptabelt at bevare dette forslag, og vi vil nok være nødt til at stemme imod det. Nous estimons dès lors qu'il est inacceptable de retenir cette proposition et nous pensons que nous devrons voter contre. Med hensyn til øremærkning vil jeg gerne sige endnu en gang, at det glæder mig, at Kommissionen stillede forslag om at bevare øremærkningen. Je tiens à dire une fois de plus ici, en ce qui concerne les affectations de crédits, que je suis heureuse que la Commission ait proposé de retenir le principe des affectations de crédits.
  • holde tilbage
  • huskeI en tid, hvor vi fejrer EU's halvtredsårsdag, er det en klog ting at huske på. En ces jours où nous célébrons le 50e anniversaire de l'Union européenne, voici une phrase qu'il est sage de retenir. Her er en forskel, som det er værd at huske på. Cubanerne flygter om natten om bord på både til USA og dør undervejs. En voici une qu’il faut retenir: des Cubains s’échappent la nuit, en bateau, vers les États-Unis et meurent en route. Betænkningen behandler naturligvis en lang række interessante spor. De er værd at nævne og huske. Bien entendu, toute une série de pistes intéressantes y sont évoquées. Elles sont à mentionner et à retenir.
  • sinke

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja