TietovisatBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptitVaihtoautot

Sanan beaucoup käännös ranska-tsekki

  • mnohoZa léta jsme jich udělali mnoho. Nous en avons fait beaucoup au fil de l'histoire. Mnoho závisí na vztazích s Tureckem. Cela dépend beaucoup des relations avec la Turquie. Pane Solano, i já vám přeji mnoho úspěchů. M. Solana, je vous souhaite moi aussi beaucoup de succès.
  • mocMoc se toho od té doby nezměnilo. Les choses n'ont pas beaucoup changé depuis lors. Moc Vám děkuji a ještě jednou blahopřeji. Merci beaucoup, et encore une fois toutes mes félicitations. Tři takové závažné incidenty jsou na jednoho člověka moc. Trois affaires de cette importance, c'est beaucoup pour un seul homme.
  • častoTito lidé často riskují mnoho, dokonce i své životy. Ils ont souvent risqué beaucoup, y compris leur vie. Je třeba udělat ještě velmi mnoho, jak často říkáme. Il reste beaucoup à accomplir, comme nous le répétons si souvent. Ale to, čím ta žena musela projít, nebylo nic výjimečného, stává se to velice často. Mais ce qu'a vécu cette femme n'est pas exceptionnel; cela arrive beaucoup trop souvent.
  • fůra
  • hodněZbývá toho ještě hodně udělat? Est-ce qu'il y a encore beaucoup à faire? Společně toho můžeme hodně dokázat. Nous pourrons faire beaucoup si nous avançons ensemble. Přeji českému předsednictví hodně úspěchů. Je souhaite beaucoup de succès à la présidence tchèque.
  • mnohemByli mnohem chytřejší, byli to mnohem větší intrikáni. Ils étaient beaucoup plus intelligents, beaucoup plus comploteurs que ça. Je jich mnohem více, zájem projevuje také mnohem více společností z Evropy. Il y en a beaucoup d'autres, et beaucoup d'autres d'Europe également. Tento přístup bude mnohem spíše přijatelný. Cela semble beaucoup plus faisable.
  • přespřílišA nemusím zdůrazňovat, že to je pro spotřebitele přespříliš tvrdý oříšek. Je n'ai pas besoin de le dire, c'est beaucoup trop demander aux consommateurs. Očekávají toho od Evropy hodně, jistě až přespříliš, očekávají však, že něco uděláme jinak. Ils attendent beaucoup de l'Europe, certainement beaucoup trop, mais ils attendent qu'on fasse autre chose.
  • spoustaNicméně ještě je před námi spousta práce. Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire. V této oblasti nás čeká ještě spousta práce. Il reste beaucoup à faire dans ce domaine. V Černobylu je ještě spousta práce. Il reste encore beaucoup à faire à Tchernobyl.
  • velmi mnohoA v tomto ohledu může Evropa dokázat velmi, velmi mnoho. L'Europe peut faire beaucoup dans ce domaine. Od té doby se událo velmi mnoho. Les choses ont beaucoup évolué depuis. Je třeba udělat ještě velmi mnoho, jak často říkáme. Il reste beaucoup à accomplir, comme nous le répétons si souvent.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja