TietovisatViihdeHoroskooppiReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmat

Sanan car käännös ranska-tsekki

  • protožeVím to, protože jsem z Polska. J'en sais quelque chose, car je suis polonaise. Vzbuďme se, protože Evropa to potřebuje! Réveillons-nous car l'Europe en a besoin! Protože islám a demokracie nemohou existovat vedle sebe. Car l'Islam et la démocratie ne peuvent coexister.
  • neboťMusíme se k této diskusi vrátit, neboť není v žádném případě uzavřena. Nous devons revenir à ce débat, car il est loin d'être terminé. Ale i samotný život je nebezpečný, neboť vždy končí smrtí. Mais la vie est dangereuse, car elle se conclut toujours par la mort. Hlasovala jsem ve prospěch stanoviska Parlamentu, neboť se domnívám, že: J'ai voté favorablement à la position du Parlement car je pense que:
  • autobusTyto protitankové miny je nutno rovněž zakázat, protože jejich obětí jsou i nákladní automobily, autobusy atd. Ces mines anti-char doivent elles aussi être interdites, car les camions, les bus, etc. sont également touchés.
  • bus
  • jelikožJejich zisky totiž klesly, jelikož se zvýšily ceny pohonných hmot. Car leurs revenus ont baissé à cause de la hausse des prix du carburant. Není ani vhodné, jelikož vytváří nebezpečný precedens. Elle n'est pas non plus opportune car elle crée un dangereux précédent. Hlasoval jsem proti, jelikož jsem přesvědčený, že je to velmi kontroverzní myšlenka. J'ai voté contre car je pense que cette idée porte à grande controverse.
  • ježto
  • nebNebudeme, protože se skutečně domnívám, že to není nutné. Nous n'allons pas le faire, car je pense réellement que ce n'est pas nécessaire. Musíme se k této diskusi vrátit, neboť není v žádném případě uzavřena. Nous devons revenir à ce débat, car il est loin d'être terminé.
  • poněvadžZmiňuji to, poněvadž dnes existují v mnohých zemích otevřené parafašistické a parakomunistické skupiny. Je parle de ceci, car aujourd'hui il existe des groupes ouvertement parafascistes et paracommunistes dans de nombreux pays. Vyžádali jsme si k tomu případu více informací, poněvadž oblast, o kterou se jedná, má samozřejmě nesmírný význam. Nous avons demandé un complément d'information sur cette affaire, car il s'agit manifestement d'un domaine qui revêt une immense importance. To nám nejenže připadalo možné, ale především vysoce žádoucí, poněvadž by to dalo Evropě jasný signál. Cela nous semblait non seulement possible, mais aussi grandement souhaitable, car cela enverrait un signal fort vers l'Europe.
  • totižTak totiž rozhodl lid Zimbabwe. Car le peuple du Zimbabwe en a décidé ainsi. Tato otázka je totiž přeci jen důležitá. Car cette question est finalement importante. Hovoříme totiž o všeobecných a mezinárodních právech. Car nous parlons de droits généraux et universels.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja