TietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptitViihde

Sanan jelikož käännös tsekki-ranska

  • puisque
    Puisque nous avons du respect pour la démocratie, nous devrions respecter le vote de la population irlandaise. Jelikož respektujeme demokracii, měli bychom respektovat hlasování občanů Irska. Puisque j'arrive à la fin de mon intervention, Monsieur le Président, je voudrais faire une dernière remarque. Jelikož se blížím ke konci svého projevu, rád bych, pane předsedající, učinil jednu závěrečnou poznámku. Puisque j'en doute, j'ai voté contre le rapport Cashman. Jelikož toto je podle mého názoru krajně pochybné, hlasoval jsem proti Cashmanově zprávě.
  • comme
    Comme je n'en aurai pas le temps, je tirerai une seule conclusion. Jelikož nemám dost času, přednesu jediný závěr. Comme les auteurs ne sont pas présents, les questions N° 19 et 20 sont annulées. Jelikož jejich autoři nejsou přítomni, otázky č. 19 a 20 se vynechávají. Comme ces amendements n'ont pas été retenus, nous nous sommes abstenus. Jelikož tyto pozměňovací návrhy nebyly přijaty, zdrželi jsme se hlasování o této zprávě.
  • car
    Car leurs revenus ont baissé à cause de la hausse des prix du carburant. Jejich zisky totiž klesly, jelikož se zvýšily ceny pohonných hmot. Elle n'est pas non plus opportune car elle crée un dangereux précédent. Není ani vhodné, jelikož vytváří nebezpečný precedens. J'ai voté contre car je pense que cette idée porte à grande controverse. Hlasoval jsem proti, jelikož jsem přesvědčený, že je to velmi kontroverzní myšlenka.
  • étant donné queJe peux me l'imaginer, étant donné que les députés ont connu eux aussi cette pression. To si dovedu představit, jelikož my jsme to museli vydržet také, my, jednotliví poslanci Parlamentu. Étant donné que nous ne pouvons cautionner de telles politiques, merci de soutenir cet amendement. Jelikož nemůžeme takové politiky podporovat, podpořme prosím tento pozměňovací návrh. Toutefois, étant donné que le groupe ALDE n'a probablement pas eu suffisamment d'interventions, le dernier orateur est M. Gallagher. Nicméně jelikož skupina ALDE pravděpodobně neměla dost projevů, posledním hovořícím bude pan Gallagher.
  • parce que
    Parce que le problème est loin d'être clos. Jelikož problém ještě zdaleka není vyřešen. Parce que ce thème ne figure pas dans l'ordre du jour officiel. Jelikož se téma neobjevuje na oficiálním programu jednání. Si je suis assise ici, c'est parce que le Conseil siège là-bas. Sedím zde, jelikož místo pro Radu je tam.
  • vu queVu que les questions concernent ce point, je vais vous donner une réponse. Jelikož se otázky vztahují k tomuto bodu, rád vám dám odpověď. Vu que la proposition de résolution constitue finalement un pas dans cette direction, j'ai voté pour son adoption. Jelikož je návrh usnesení v každém případě krokem tímto směrem, hlasoval jsem pro něj. Vu que nous avons désormais affaire à un programme social, nous devons créer une base juridique appropriée. Jelikož se už jedná o sociální program, musíme pro něj vytvořit odpovídající právní základ.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja