TietovisatHoroskooppiBlogitVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitViihde

Sanan choisir käännös ranska-tsekki

  • vybratMusíte si vybrat jedničku, dvojku nebo trojku. Vous devez en choisir une, deux ou trois. Pokusím se z otázek vybrat tu nejlepší! Je tenterai de choisir la meilleure question! Dovolte mi vybrat příklady z oblastí, které znám nejlépe. Permettez-moi de choisir quelques exemples parmi les domaines que je connais le mieux.
  • jmenovatCo se týče jmenování do vysokých postů, pan Tarand již zmínil, že jsme pevně přesvědčeni, že nadešel čas jmenovat ženu. En ce qui concerne les nominations aux postes les plus élevés, mon collègue, M. Tarand, a déjà mentionné que nous étions fermement convaincus de la nécessité de choisir une femme. Parlament má možnost jmenovat osoby zvnějšku či poslance a upřednostňovaná míra zastoupení ve správní radě bude v odpovědnosti Parlamentu. Le Parlement est libre de nommer soit des personnalités extérieures soit des membres, et il lui incombera de choisir son niveau préféré de représentation au conseil de direction.
  • vybíratMohou si subjekty samy vybírat, kdo je bude přezkoumávat? Ces opérateurs peuvent-ils eux-mêmes choisir qui les examinera? Musí vybírat pouze takové hračky, které budou splňovat evropské normy. Ils doivent simplement choisir des jouets conformes aux normes européennes. Jednou z důležitých svobod je možnost rodičů vybírat školy pro své děti. Une liberté importante est celle qui permet aux parents de choisir l'école de leurs enfants.
  • zvolitMou stručnou odpovědí je zvolit obojí v přiměřené míře. Ma brève réponse sera de choisir les deux, dans une juste mesure. Národy si nemohou zvolit "lepšího imperialistu". Les peuples ne peuvent choisir le "meilleur impérialiste". Jako voliči si můžeme zvolit, zda budeme platit náklady na mír. En tant qu'électeurs, nous pouvons choisir de payer les frais de la paix.
  • pojmenovat
  • volitMám za to, že nesmíme dovolit, aby mladé ženy musely volit mezi životem doma a kariérou. J'estime que nous ne devons pas obliger les jeunes femmes à choisir entre carrière et vie au foyer. Nemusíme volit mezi řešením hospodářské krize a řešením klimatické krize. Nous n'avons pas à choisir entre la lutte contre la crise économique et la lutte contre la crise climatique. Je naší povinností zajistit, aby nikdo nemusel volit, zda se vzdá dětí kvůli práci nebo práce kvůli dětem. Il est de notre devoir de faire en sorte que personne n'ait à choisir de sacrifier ses enfants pour son travail ou son travail pour ses enfants.
  • vyjmenovat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja