HoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotBlogitViihdeTV-ohjelmat

Sanan penser käännös ranska-tsekki

  • mysletMusíme myslet na děti, pane komisaři. Nous devons penser aux enfants, Monsieur le Commissaire. Domnívám se, že dnes ráno bychom měli myslet na takové zemědělce. Je pense que nous devons penser à ces agriculteurs ce matin. Budu myslet na všechny zatčené. Moi, je penserai à tous ceux qui sont arrêtés.
  • cítitČlenské státy by měly pocítit, že jejich politická rozhodnutí mají vliv na všechny jejich partnery i na Unii jako celek. Les États membres devraient penser que leurs décisions politiques ont des conséquences sur tous leurs partenaires ainsi que sur l'Union dans son ensemble. Společnost se domnívá a cítí, stejně jako vězni, že je nemožné zakázat lidem myslet a cítit. Les sociétés pensent et sentent, tout comme les prisonniers, et il est impossible d'interdire aux gens de penser et de sentir. Jak se musí cítit, když jsou nuceni zůstávat doma a nechat se podporovat vlastními rodiči a nemoci ani uvažovat o založení rodiny? Comment doivent-ils se sentir, contraints de rester à la maison et à la charge de leurs parents, incapables de penser à fonder une famille?
  • domnívat seDomnívat se, že finanční krize je za námi, je čirá fantazie. Penser que la crise financière est terminée n'est que pur fantasme. Takže je naprostý omyl domnívat se, že jsou problémy v Řecku důsledkem toho, že Řecko je v eurozóně. Il est donc en fait complètement erroné de penser que les problèmes de la Grèce résultent du fait que la Grèce se trouve dans la zone euro.
  • hodlat
  • mínit
  • myslit
  • pamatovat
  • pomysletPomyslete jenom na Dárfúr v Somálsku, nezapomeňme na Kongo. Il suffit pour s'en convaincre de penser au Darfour, à la Somalie, sans oublier le Congo. Nicméně Dunaj je také zdrojem nebezpečí - stačí pomyslet na loňské záplavy. Cependant, le Danube est aussi une source de danger - il suffit de penser aux inondations de l'année dernière. Pomyslete jen na jejich pracovní podmínky, přístup k zaměstnání a místo ve společnosti. Il suffit de penser à leurs conditions de travail, à leur accès à l'emploi ou à leur statut dans notre société.
  • přemýšletDnes se pokusím přemýšlet jako Ital a jako Evropan. Aujourd'hui, je vais tenter de penser comme un Italien et comme un Européen. Potřebovali jen čas a prostor, aby mohli přemýšlet a provádět výzkum. Ils avaient juste besoin de temps et d'espace pour penser et mener leurs recherches. Stačí, když budete přemýšlet o dohodě s USA týkající se programu SWIFT. Il suffit de penser à l'accord conclu avec les États-Unis concernant SWIFT.
  • soudit
  • usuzovatZ toho však nemůžete usuzovat, že se na Lisabonskou strategii díváme jako na méně důležité téma. Mais vous ne devriez pas pour autant penser que nous considérons le sommet de printemps et la stratégie de Lisbonne comme moins importants.
  • uvazovat

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja