Sanan quant à käännös ranska-tsekki
- ohledněOhledně těchto návrhů jsme skeptičtí. Nous sommes sceptiques quant à ces propositions. Nejsem ohledně reakce Rady vůbec optimistický. Je ne suis pas du tout optimiste quant à la réponse du Conseil. Mám však v tomto směru několik pochybností ohledně společné výše maximální pokuty. Toutefois, j'ai davantage de doutes quant à l'application d'amendes maximales communes.
- pokud jde oPokud jde o odstranění přežitých věcí, jsem pro. Quant à la résolution des anachronismes, elle obtient mon soutien total. Pokud jde o postavení EU ve světě, vítáme ambice vašeho předsednictví. Quant à l'Union européenne dans le monde, nous approuvons les ambitions de votre présidence. Pokud jde o finanční prostředky, musím říct, že se jedná o kombinaci starých a nových peněz. Quant à la question du financement, il convient de préciser qu'il provient de sources neuves et de sources existantes.
- s ohledem naJinak přijmeme zprávu odsouhlasenou s ohledem na transparentnost, ochranu spotřebitele, energetiku a chudobu. Si ce n'est pas le cas, nous adopterons le rapport tel qu'il a été voté quant à la transparence, à la protection du consommateur, à l'énergie et à la pauvreté. Kolektivní domáhání se práv si s ohledem na pozitivní zkušenosti z různých členských států zaslouží co nejbližší pozornost a moji podporu. Le recours collectif mérite quant à lui une grande attention et mon soutien, vu l'expérience positive de différents États membres. Pokud jde o to, zda by se tato politika měla změnit nebo zda se může změnit, říkám vám nyní, že ji s ohledem na nejzranitelnější země měnit nelze. Quant à savoir s'il est souhaitable ou possible de modifier cette politique, je vous affirme qu'il n'est pas possible de la modifier en ce qui concerne les pays les plus vulnérables.