Sanan ambassade käännös ranska-unkari
- nagykövetségMinden további nemzeti nagykövetség feleslegessé fog válni. Toutes les autres ambassades nationales deviendront superflues. Vegyük például diplomáciai szolgálatainkat, külföldi nagykövetségeinket. Prenez par exemple nos services diplomatiques et nos ambassades à l'étranger. A brit nagykövetségek máris világszerte árulják ingatlanjaikat. Les ambassades britanniques partout dans le monde sont déjà en train de liquider des biens.
- követségMenjenek el bármelyik harmadik országba, mindenhol megtalálják az uniós nagykövetséget, amely ott tornyosul az összes tagállami követség felett. Allez dans n'importe quel pays tiers et vous allez y trouver une ambassade de l'UE qui domine les légations de tous les États membres. Továbbá hogyan hangolhatók össze e követségek hatáskörei, pl. a vízum tekintetében, a nemzeti követségek által eddig is ellátott feladatokkal? En outre, comment les pouvoirs de ces ambassades, en matière de visas, par exemple, vont-ils s'articuler avec le travail déjà réalisé par les ambassades nationales? Ez azonban csak akkor fontos, ha a lakóhely szerinti tagállam nem rendelkezik követséggel vagy diplomáciai képviselettel a harmadik országban. Cette disposition ne s'applique cependant que si l'État membre du citoyen en question ne dispose pas d'une ambassade ou d'une représentation diplomatique dans ce pays tiers.