BlogitHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan impliqué käännös ranska-unkari

  • érdekeltMeg kell határozni a tagállamok, a Bizottság és az irányításban érdekelt egyéb szervezetek felelősségi köreit. Les responsabilités des États membres, de la Commission et d'autres organisations impliquées dans la gestion. A fejlesztési együttműködésben érdekelt szereplők és a nemzetközi sajtó képviselői számára egyaránt szavatolni kell a Tibetbe történő bejutást. Les acteurs impliqués dans la coopération au développement tout comme la presse internationale doivent avoir un accès garanti au Tibet. Ebben a mechanizmusban az összes érdekelt fél részt vesz, és ez garanciát jelent arra nézve, hogy a pénzt nem fogják elpazarolni vagy más célokra felhasználni. Comme toutes les parties concernées sont impliquées dans ce mécanisme, il garantit que l'argent ne sera pas gaspillé ou utilisé à d'autres fins.
  • érintettRemélem, hogy ezt minden érintett fél előnyösnek tartja. J'espère que toutes les parties impliquées ont trouvé cela utile. Be kellett volna vonni a két érintett felet is. Les deux pans du secteur auraient dû être impliqués. Szükségünk van azonban minden érintett segítségére. Nous avons cependant besoin de l'aide de toutes les parties impliquées.
  • érintő
  • hozzá/rá tartozó
  • illetékes
  • illetőAz európai külügyi szolgálatot illetően azon a véleményen vagyunk, hogy az Európai Parlamentet teljesen be kell vonni az előkészítő műveletekbe. En ce qui concerne le service européen pour l'action extérieure, nous estimons que le Parlement européen doit être pleinement impliqué dans les opérations préparatoires.
  • közreműködőVárakozással tekintek a holnapi, teljes csomagot tárgyaló plenáris vita elé, és köszönetet mondok valamennyi közreműködő előadónak és európai parlamenti képviselőnek. J'attends avec impatience le débat de demain en plénière sur l'ensemble du paquet, et je remercie tous les rapporteurs et tous les collègues impliqués. Ismét szeretnék köszönetet mondani valamennyi közreműködőnek, és várakozással tekintek a minden bizonnyal érdekes vita elé. Je voudrais une fois encore remercier toutes les personnes impliquées dans ce travail. Je me réjouis d'avance de participer à un débat qui ne manquera certainement pas d'être intéressant. Ezen okból bizalommal támogatom a plenáris ülésen előterjesztett kompromisszumot, és szeretném megköszönni valamennyi közreműködőnek a kiváló munkát. C'est pourquoi je soutiens le compromis présenté en plénière en toute confiance. Je remercie tous les collègues impliqués pour leur excellent travail.
  • részt vevőA kongói Artemisz-hadműveletben részt vevő francia katonák kínzáshoz folyamodtak. Des soldats français impliqués dans l'opération Artemis au Congo ont fait usage de la torture. A hamisítási tevékenységekben részt vevő emberek bűnszervezetek tagjai. Les personnes impliquées dans des activités de contrefaçon sont membres de gangs criminels. Az európai szomszédságpolitikában részt vevő más országok is hasonló fenyegetéseket kaptak. Les pays impliqués dans la politique européenne de voisinage ont reçu des menaces similaires.
  • vonatkozóA vízre vonatkozó kérdések lényeges részébe be kell vonni az ENSZ-t. Ce sont les Nations unies qui doivent être impliquées au cœur de questions concernant l'eau. Lehne úr jelentése megnevezi, bizonyos mértékig önkéntelenül, a vonatkozó problémákat és kockázatokat. Le rapport de M. Lehne présente, dans une certaine mesure sans le vouloir, les problèmes et les risques impliqués.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja