ViihdeBlogitReseptitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatTV-ohjelmat

Sanan förse käännös ruotsi-espanja

  • proveerProveer de energía a dos mil millones de personas con combustibles fósiles representaría la muerte climatológica segura para todos. Att förse två miljarder människor med elektricitet med hjälp av fossila bränslen skulle innebära en säker "klimatdöd" för oss allihop.Desde la Unión Europea se ha hecho de todo, como proveer de equipos a las emisoras independientes. Från Europeiska unionens sida görs en del, till exempel att förse oberoende stationer med utrustning.Es absolutamente necesario el desarrollo de la energía solar para proveer de energía también a los últimos dos mil millones de personas en la Tierra. Det är absolut nödvändigt att vidareutveckla solenergin för att också kunna förse de sista två miljarderna människor på vår jord med elektricitet.
  • suministrarLas preguntas relacionadas con la necesidad de suministrar alimento a una población en continuo crecimiento siguen sin respuesta Det finns många obesvarade frågor kring hur vi ska kunna förse jordens oavbrutet växande befolkning med mat.Una de las consecuencias graves de la sequía es la dificultad para suministrar agua potable a la población. En av torkans allvarligaste konsekvenser är problemen att förse befolkningen med dricksvatten.En la Unión Europea también necesitamos una política agrícola común capaz de suministrar suficientes alimentas a nuestros ciudadanos. I EU behöver vi också en gemensam jordbrukspolitik som kan förse våra invånare med livsmedel i tillräckliga mängder.
  • abastecerYa hemos debatido antes estas cuestiones: cómo abastecer a la Unión Europea con suficientes recursos energéticos. ledamot av kommissionen. (EN) Detta är frågor som vi har diskuterat tidigare, nämligen hur vi ska förse EU med tillräckligt med energitillgångar.Pero subrayo que saludamos que el consumidor tenga la posibilidad de abastecerse con vitaminas adicionales. Men här betonar jag att vi välkomnar det, ty konsumenten måste ha möjlighet att förse sig med extra vitaminer.Hay países en la región, como Azerbaiyán, Turkmenistán, Kazajstán, Iraq e Irán, que quieren abastecer al gasoducto con sus reservas. Vissa länder i denna region, som Azerbajdzjan, Turkmenistan, Kazakstan, Irak och Iran, vill förse gasledningen med gas från sina reserver.
  • dotarPara poder hacer frente a ello es necesario dotar a la PAC de nuevos principios constitutivos. För att bemöta detta måste man förse den gemensamma jordbrukspolitiken med nya grundläggande principer.Ha sido claramente diseñado para dotar al país de armas nucleares. Det är uppenbart att avsikten med det är att förse landet med kärnvapen.Algunos gobiernos son refractarios a dotar a Europa de símbolos. Vissa regeringar drar sig för att förse Europa med nya symboler.
  • equiparLo primero que debemos hacer es facilitar a nuestros hijos las herramientas de este nuevo comercio, aunque primero deberemos equipar al profesorado. Det första vi bör göra är att förse våra barn med denna nya sektors verktyg, men för att göra det måste vi först förse våra lärare.Debemos equipar con computadoras y con conexiones a las redes nuestros centros de formación, las escuelas, las universidades, los centros de formación continuada. Vi måste förse våra utbildningsanstalter, skolorna, universiteten, fortbildningsinstitutionerna, med lämpliga datorer och nätanslutningar.De este modo, podemos equipar la Estrategia Europa 2020 con instrumentos que hayan demostrado su eficacia, pero que también hayan demostrado la necesidad de ciertas modernizaciones. På så sätt kan vi verkligen förse Europa 2020-strategin med de instrument som har visat sig vara effektiva, men som också visat att det finns ett visst behov av uppdateringar.
  • municionar
  • proporcionar¿Quién nos proporcionará alimentos baratos y saludables en el futuro? Vem ska förse oss med nyttig, billig mat i framtiden?Están ahí para proporcionar productos y servicios a los demás ciudadanos. De ska förse medborgarna med produkter och tjänster.Debemos proporcionar a la Unión Europea estadísticas fiables y comparables. Vi måste förse EU med pålitlig och jämförbar statistik.
  • satisfacerSin embargo, tenemos que proporcionar a la institución del Parlamento Europeo los recursos necesarios para satisfacer las expectativas de los ciudadanos europeos de este foro. Men vi behöver förse institutionerna i Europaparlamentet med nödvändiga resurser för att uppfylla de europeiska medborgarnas förväntningar i detta forum.Intenta ofrecer a la Unión de 25 y más Estados miembros unas instituciones operativas y capaces de satisfacer las necesidades de nuestros ciudadanos y de nuestra Unión en el futuro. Det syftar till att förse en union med 25 eller fler medlemsstater med institutioner som är funktionella och som kan tillgodose våra medborgares och vår unions behov även i framtiden.

Esimerkit

  • Godis borde förbjudas, eller åtminstone förses med en varningstext.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja