ReseptitBlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan därför käännös ruotsi-italia

  • dunqueBasta dunque con le negoziazioni! Stoppa därför förhandlingarna!Questo deve dunque essere il nostro obiettivo. Detta måste därför vara vår målsättning.Non è più un problema, dunque. Därför finns det inte ens något problem.
  • quindi27. Quindi, non ci sono problemi. Det finns därför inget problem.Ho scelto quindi di astenermi dal voto. Därför valde jag att lägga ned min röst.Non credo quindi che funzionerebbe. Jag tror därför inte att det skulle fungera.
  • perciòPerciò respingo con decisione il documento. Därför röstar jag bestämt emot förslaget.Perciò, due sono le tematiche. Därför finns det två saker att göra.Perciò rigetto i risultati conseguiti. Därför avvisar jag resultatet.
  • pertantoPertanto questa prima fase si è conclusa. Den rundan är därför avslutad i dag.Pertanto invito i colleghi a votare... Därför ber jag kollegerna att rösta ...Pertanto, il lavoro continuerà. Arbetet kommer därför att fortsätta.
  • alloraCerchiamo, allora, di trarre lezioni dal passato. Låt oss därför dra lärdom av historien.Allora, buona fortuna, Presidente Zapatero. Jag önskar er därför lycka till, herr Zapatero.E allora cogliamo questa opportunità. Låt oss därför gripa detta tillfälle i flykten.
  • ergoErgo mi sembra che sia strano che chiedano che la direttiva venga respinta nella sua interezza. Jag tycker därför att det är underligt att de kräver att detta direktiv skall förkastas i sin helhet.Ergo, va bene fornire eroina a bambini o adulti, fintanto che non si persegue un guadagno. Därför är det okej att förse barn eller vuxna med heroin, så länge som man inte vill få någon vinst av det.Ergo, occorre avere una visione d'insieme collegando tali obiettivi al processo di Lisbona e alle linee guida economiche e dell'occupazione. Därför är det viktigt att vi kopplar detta till Lissabonprocessen, sysselsättningsriktlinjerna och de ekonomiska riktlinjerna och ser det som en helhet.
  • per questoPer questo motivo per me non rappresenta una via d'uscita. Därför ser jag inte detta som ett alternativ.E’ per questo motivo che questo settore è così essenziale. Därför är detta ett avgörande område.È per questo motivo che dico "no” alle quote. Jag säger därför nej till kvotering.
  • perché
    Ecco perché c'è veramente urgenza. Därför brådskar det i hög grad.Perché a Pechino regna l'ordine. Därför att ordning råder i Peking.Ecco perché vogliamo aggiungere questo punto. Därför vill vi ha en komplettering.

Esimerkit

  • Hon är sjuk; därför måste jag nu arbeta dubbelt så mycket.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja