ViihdeBlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisat

Sanan vilket käännös ruotsi-italia

  • cheChe razza di Parlamento è questo? Vilket slags parlament är detta?Che valore aggiunto hanno portato? Vilket mervärde har politiken skapat?Sarebbe questo il messaggio che mandiamo... ? Vilket budskap ger detta ... ?
  • cuiQual è il contesto di cui stiamo parlando? Vilket sammanhang talar vi om här?E' in gioco il modo in cui l'Unione intende legiferare. Det handlar om på vilket sätt EU skall stifta lagar.Si tratta di materiale importante, proprio ciò di cui abbiamo bisogno in Europa. Det här är tunga saker, vilket är vad vi behöver i EU.
  • qualeNon sappiamo, però quali sostanze appartengano a quale categoria. Emellertid vet vi inte vad som är vilket.In quale clima avviene il dibattito? I vilket klimat äger diskussionen rum?In quale sistema giuridico rientrano? Under vilket rättssystem sorterar de?
  • i quali
  • il quale
  • la quale
  • le qualiInfine vorrei chiederle quali sono, secondo lei, i tempi necessari. Jag skulle vilja veta vilket tidsperspektiv ni har i tankarna.
  • qualsiasiQimonda non è un'azienda qualsiasi! Det är inte vilket företag som helst!E' possibile sostenerle in qualsiasi paese. De kan hjälpas i vilket land som helst.Vogliamo la pace - ma non a qualsiasi prezzo. Vi vill ha fred - javisst, men inte till vilket pris som helst.
  • qualsivogliaSe siamo d'accordo che l'intervento della Russia è stato inaccettabile, è avvenuto lo stesso per un Presidente georgiano decidere di bombardare una città, per qualsivoglia ragione! Vi är överens om att Rysslands handlande var oacceptabelt, men den georgiske presidentens beslut att bomba en stad, av vilket skäl det än fattades, var också oacceptabelt!Tornando a Bruxelles e Strasburgo, noto con rammarico, ma senza sorpresa, che la destra fa marcia indietro e si oppone a qualsivoglia riferimento alla suddetta dichiarazione. Tillbaka i Bryssel och Strasbourg ser jag tyvärr, vilket inte är förvånande, att högerblocket backar ur och till och med motsätter sig alla hänvisningar till detta uttalande.
  • qualunqueNon solo uno scambio qualunque, però! Men inte bara vilket gammalt utbyte som helst!Noi respingiamo ogni forma di provocazione, a qualunque parte sia diretta. Provokationer avvisar vi, vilket håll de än må komma från.Questa misura verrà perseguita in ogni caso, qualunque sia l' esito politico. Det här kommer vi att göra i vilket fall som helst, oberoende av vilket det politiska slutresultatet blir.

Esimerkit

  • Jag åt pizza igår, vilket inte var så bra då jag försöker banta.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja