Sanan ordagrant käännös ruotsi-portugali
- à letraPor isso mesmo, julgo que a sua interpretação não é conforme à letra do Regimento. Jag tror därför inte att er förklaring av arbetsordningen överensstämmer ordagrant med denna.Senhor Presidente, o senhor disse que tomou a decisão que entendeu por bem tomar, em vez de aplicar à letra o Regimento. Herr ordförande! Ni har sagt att ni fattat ett beslut genom att använda ert eget omdöme istället för att tillämpa reglerna ordagrant.
- ipsis litteris
- palavra por palavraÉ o que se diz no nº 9 da resolução de hoje, quase palavra por palavra. Det var nästan ordagrant vad som stod i punkt 9 i resolutionen den gången.Solicitaria, portanto, que procedesse a uma votação separada, ficando a primeira parte, palavra por palavra, idêntica ao texto da Comissão do Regimento, da Verificação dos Poderes e das Imunidades. Jag skall därför be er att genomföra en separat omröstning, då den första delen av ändringsförslaget för mig är ordagrant identiskt med texten från utskottet för arbetsordningen.Enquanto parte do relatório de quitação registámos, palavra por palavra, passagens de textos fornecidos por deputados dos principais grupos, manifestando opiniões críticas em relação às agências. Som en del av betänkandet om ansvarsfrihet tog vi ordagrant över avsnitt som tillhandahållits av ledamöter från de största grupperna som uttrycker kritiska åsikter om byråerna.
- verbatim