BlogitVaihtoautotViihdeReseptitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan spår käännös ruotsi-portugali

  • rastro
  • pistaO relatório da senhora deputada Gomes indica as pistas certas. Ana Maria Gomes' betänkande är på rätt spår.Procura pistas, explicações, origens, denuncia os problemas. Det innehåller ett sökande efter spår, förklaringar, ursprung och anmälningar av problem.Pessoalmente, penso que praticamente tudo o que é dito no relatório indica as pistas certas. Personligen anser jag att nästan allt som sägs i betänkandet är på rätt spår.
  • vestígioNão há vestígios disto no relatório. Det finns inget spår av det i detta betänkande.Nem que seja um vestígio, não existe limiar. Bara ett spår, inget tröskelvärde.Posteriormente foram detectados vestígios de gás Sarin na atmosfera. Spår av gasen sarin hittades senare i atmosfären.
  • faixaEles têm uma faixa fantástica chamada "Dance on a Volcano", e ela ocorreu-me esta semana, que tem sido em grande medida dominada pela cinza vulcânica. De har ett fantastiskt spår kallat ”Dance on a Volcano”, och det spåret dök upp i mitt minne förra veckan, som har dominerats av vulkanaskan.
  • marca. São ainda hoje evidentes as marcas deixadas pela terrível guerra civil no território bósnio. , . Det fasansfulla inbördeskriget på det bosniska territoriet har lämnat spår som i dag fortfarande är synliga.As marcas dessa postura subsistem ainda no Leste da Alemanha unida. Spår av denna attityd kan i dag återfinnas i de östra delarna av det förenade Tyskland.A pesca do bacalhau, na Terra Nova, deixou profundas marcas na memória dos pescadores e traços indeléveis na literatura portuguesa. Torskfisket i Terra Nova lämnade djupa spår i minnet hos fiskarna, och outplånliga spår i den portugisiska litteraturen.
  • pegadaPoderá acontecer, sim, porque toda a nossa vida está registada sob a forma de pegadas electrónicas na Internet. Storebror kommer att se oss eftersom hela vårt liv nu registreras i form av elektroniska spår på Internet.
  • raia
  • ranhura
  • rastoHoje, sempre que leio um jornal, deixo um rasto. I dag lämnar jag ett spår varje gång jag läser tidningen.Elas afundaram-se quase sem deixar rasto neste comunicado. De har sjunkit nästan utan ett spår i det här meddelandet.No entanto, ao fazê-lo, deixamos naturalmente um rasto de dados à nossa passagem. Givetvis lämnar våra resor ett spår av uppgifter efter sig.
  • sulco
  • traçoÉ uma táctica que tem os traços - que certos grupos conservam - da guerra fria. Det är en taktik som bär spår av en kvarleva från det kalla kriget.A pesca do bacalhau, na Terra Nova, deixou profundas marcas na memória dos pescadores e traços indeléveis na literatura portuguesa. Torskfisket i Terra Nova lämnade djupa spår i minnet hos fiskarna, och outplånliga spår i den portugisiska litteraturen.
  • trilha
  • trilhoEstou bastante seguro de que iremos manter o comboio nos trilhos. Jag är övertygad om att vi kommer att hålla tåget på rätt spår.Podemos empurrar, podemos puxar e podemos voltar a pôr o comboio nos trilhos. Ni kan knuffa, ni kan dra och ni kan få tåget tillbaka på rätt spår.Juntos, trouxemos a UE de volta ao seu trilho e todos sentimos isso no mais íntimo de nós mesmos. Tillsammans har vi fått EU på rätt spår igen, det kan vi alla känna i ryggmärgen.

Esimerkit

  • Ett perfekt brott efterlämnar inga spår.
  • Hans stora kängor lämnade spår i snön då han gick hem, men spåren snöade snabbt igen.
  • Han har lagt ut ett spår av jordnötter på marken.
  • Spår 1 och 4 är mina absoluta favoriter på den här skivan.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja